Translations by Rogênio Belém

Rogênio Belém has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
~
The <em>Dash</em> is designed to make it easier to find, open and use applications, files, and music. For example, if you type the word "document" into the <em>Search Bar</em>, the Dash will show you applications that help you write and edit documents. It will also show you relevant folders and documents that you have been working on recently.
2011-10-18
O <em>painel</em> é projetado para tornar mais fácil de encontrar, abrir e usar aplicativos, arquivos e música. Por exemplo, se você digitar a palavra "documento" na <em>barra de pesquisa</em>, o painel irá mostrar os aplicativos que lhe ajudam a escrever e editar documentos. Ele também irá mostrar as pastas e documentos que você trabalhou recentemente.
416.
The idea of calibration is to put a device in a defined state with regard to its color response. Often this is used as a day to day means of maintaining reproducible behavior. Typically calibration will be stored in device or systems specific file formats that record the device settings or per-channel calibration curves.
2011-10-18
A ideia de calibração é colocar um dispositivo em um estado definido quanto à sua resposta de cor. Geralmente é usado como um meio diário de manutenção de comportamentos reproduzíveis. Normalmente a calibração será armazenados no dispositivo ou sistemas de formatos de arquivo específicos que registram as configurações do dispositivo ou curvas por canal de calibração.
457.
This means if you share your color profile with somebody, you might be getting them <em>closer</em> to calibration, but it's misleading at best to say that their display is calibrated.
2011-10-18
Isto significa que se você compartilhar o seu perfil de cores com alguém, você pode estar colocando-os <em>mais próximos</em> da calibração, mas não é certo dizer que sua exibição está calibrado.
605.
In the Personal section, click <gui>Language Support</gui>.
2011-10-18
Na seção Pessoal, clique em <gui>Suporte a idiomas</gui>.
1015.
<media type="image" mime="image/png" width="16" height="16" src="figures/ubuntu-logo.png">Help</media> Ubuntu Desktop Guide
2011-10-18
<media type="image" mime="image/png" width="16" height="16" src="figures/ubuntu-logo.png">Ajuda</media> Guia do Ubuntu Desktop
1219.
Most keyboards have a special key which allows you to right-click; it is often near to the space bar. Note, however, that this key responds to where your keyboard focus is, not where your mouse pointer is. See <link xref="a11y-right-click"/> for information on how to right-click by holding down <key>5</key> or the left mouse button.
2012-04-04
Muitos teclados possuem uma tecla especial, geralmente próxima à barra de espaço, que simula um clique com o botão direito. Note, no entanto, que esta tecla responde a onde o foco do teclado está, e não onde o ponteiro do mouse está apontando. Veja <link xref="a11y-right-click"/> para informações de como executar o clique com o botão direito utilizando a tecla <key>5</key> ou o botão esquerdo do mouse.
2163.
Some printers are not designed to be able to print envelopes, especially some laser printers. Check your printer's manual to see if it accepts envelopes; otherwise, you could damage the printer by feeding an envelope in.
2011-10-18
Algumas impressoras não são capazes de imprimir envelopes, em especial algumas impressoras a laser. Verifique o manual de sua impressora se ela aceita envelopes; caso contrário, você pode danificar sua impressora ao inserir envelopes nela.