Translations by Pierre-Olivier Megret

Pierre-Olivier Megret has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
2007.
You can customize the printer's name, description, and location if you like. When finished, click <gui>Apply</gui>.
2012-07-04
Vous pouvez personnaliser le nom, la description et la localisation de l'imprimante si vous le désirez. Une fois terminé , cliquez sur <gui>Appliquer</gui>
2008.
You can now print a test page or click <gui>Cancel</gui> to skip that step.
2012-07-04
Vous pouvez maintenant imprimer une page de test ou cliquer sur <gui>Annuler</gui> pour passer cette étape.
2025.
For many programs, you can click <gui>Help</gui> and select <gui>Report a Problem</gui>
2012-07-04
Dans la plupart des programmes, vous avez la possibilité de cliquer dans le menu <gui>Aide</gui> et sélectionner <gui>Reporter un Problème</gui>
2030.
After logging in to Launchpad, enter a description of the problem in the summary field.
2012-07-04
Après vous être connecté à Launchpad, entrez une description du problème dans le champ de résumé.
2032.
Fill in the description field with as much information as you can. It's important that you specify three things:
2012-07-04
Remplissez le champ description avec autant d'informations que possible. Il est important de spécifier trois choses:
2034.
What actually happened
2012-07-04
Le comportement effectivement constaté
2035.
If possible, a minimal series of steps necessary to make it happen, where step 1 is "start the program"
2012-07-04
Si possible, un descriptif pas à pas des étapes nécessaires pour le reproduire, l'étape 1 étant "démarrer le programme".
2039.
Take a picture of what's happening on your screen.
2012-07-04
Joignez une image (capture d'écran par exemple) de ce qui se passe à l'écran.
2045.
In the window that appears, choose what to take a picture of.
2012-07-04
Dans la fenêtre qui apparaît, sélectionnez le mode de capture.
2046.
You can take a picture of the whole of the screen (<gui>Grab the whole desktop</gui>), just the window that you're currently using (<gui>Grab the current window</gui>), or you can select an area of the screen by dragging a box around it (<gui>Select the area to grab</gui>).
2012-07-04
Vous pouvez soit capturer l'ensemble de l'écran (<gui>Capturer la totalité du bureau</gui>), soit la fenêtre que vous êtes en train d'utiliser (<gui>Capturer la fenêtre active</gui>) soit enfin sélectionner une zone à capturer à l'aide d'un outil de sélection (<gui>Sélectionner la zone à capturer</gui>)