Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 498 results
1.
\providecommand{\polang}{en_US}
TRANSLATORS: do not translate this
Resize the screenshots using the same scale.  To calculate the scale value, we feed in the widest screenshot.
\setmaxscreenshot{screenshots/en/02-blank-desktop.png}% TRANSLATORS: Do not translate this line!
type: Plain text
\providecommand{\polang}{en_US}
Translated by Aleksey Kabanov
Located in main.tex:6
2.
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, финансовый попечитель Ubuntu, обеспечивает поддержку основной части системы Ubuntu. В его штате более 310 платных сотрудников со всего мира, обеспечивающих стабильность основы операционной системы, а также проверяющих работу, сделанную добровольными участниками. Чтобы узнать больше о Canonical, посетите сайт \url{http://www.canonical.com}.}}
Translated by Aleksey Kabanov
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :11
3.
\newglossaryentry{distribution}{name={distribution}, description={A \gls{distribution} is a collection of software that is already compiled and configured ready to be installed.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{distribution}{name={дистрибутив}, description={\Gls{distribution} \dash это набор программного обеспечения, которое уже скомпилировано и готово к установке.}, plural={дистрибутивы}}
Translated by Aleksey Kabanov
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :15
4.
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for \acronym{GNU} Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (сокращение от \acronym{GNU} Network Object Model Environment) \dash это графическая среда рабочего стола, используемая в Ubuntu по умолчанию.}}
Translated by Aleksey Kabanov
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :19
5.
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={The \acronym{GUI} (which stands for Graphical User Interface) is a type of user interface that allows humans to interact with the computer using graphics and images rather than just text.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={\acronym{GUI} (Graphical User Interface, графический пользовательский интерфейс) \dash это тип пользовательского интерфейса, позволяющий людям взаимодействовать с компьютером, используя графику, а не только текст.}}
Translated by Aleksey Kabanov
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :23
6.
\newglossaryentry{IDE}{name={IDE}, description={The \acronym{IDE} (which stands for Integrated Development Environment) is a graphical interface particularly suited the programming languages. It usually includes context highlighting of code to enable easier reading of code. It also makes commonly used functions available via menus.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{IDE}{name={IDE}, description={\acronym{IDE} (Integrated Development Environment) \dash это интегрированная среда разработки, то есть графический интерфейс, приспособленный для работы с языками программирования. Обычно он обеспечивает контекстную подсветку программного кода, упрощающую его чтение, а также обеспечивает доступ к часто используемых функциям через меню.}}
Translated by Aleksey Kabanov
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :26
7.
\newglossaryentry{Indicator}{name={Indicator}, description={An Indicator stays in the panel and usually represents an application or task. Indicators provide visual notifications and also provide quick access to some available tasks for the application. Bluetooth-Indicator is an example of this.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Indicator}{name={индикатор}, description={Индикаторы располагаются на панели и обычно являются представлением приложения или задачи. Индикаторы отображают визуальные уведомления и обеспечивают быстрый доступ к некоторым функциям приложения. Примером может служить индикатор Bluetooth.}, plural={индикаторы}}
Translated by Aleksey Kabanov
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :30
8.
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{разворачивание}}, description={Когда вы разворачиваете окно приложения в Ubuntu, оно занимает всё пространство рабочего стола, за исключением панелей.}}
Translated by Aleksey Kabanov
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :33
9.
\newglossaryentry{minimize}{name={minimize}, description={When you minimize an open application, it sits in an applet on a panel. If you click on a minimized applications panel button, it will then be restored to its normal state and allow you to interact with it.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{minimize}{name={сворачивание}, description={При сворачивании окна открытого приложения оно прячется в апплете на панели. Если щёлкнуть на кнопке свёрнутого приложения на панели, приложение восстановит нормальный размер окна и позволит вам взаимодействовать с собой.}}
Translated by Aleksey Kabanov
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :37
10.
\newglossaryentry{notification area}{name={notification area}, description={The notification area is an applet on the panel that provides you with all sorts of information such as volume control, the current song playing in Rhythmbox, your internet connection status and email status.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{notification area}{name={область уведомлений}, description={Область уведомлений \dash это апплет на панели, показывающий вам различные типы информации, например, о громкости звука, текущей воспроизводимой композиции в Rhythmbox, состоянии соединения с Интернетом и о почтовых сообщениях.}}
Translated by Aleksey Kabanov
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :41
110 of 498 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksey Kabanov, Anton Patsev.