Translations by Sebastião Luiz Guerra

Sebastião Luiz Guerra has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 145 results
70.
It is recommended to cover all the topics in this lesson. However, if you are running short on time, you can omit the following optional topics: Using Dial-up, Alternative E-mail Client.
2011-05-18
Recomenda-se a cobrir todos os temas desta lição. No entanto, se você estiver executando em curto tempo, você pode omitir os seguintes tópicos opcionais: usando conexão discada, cliente de correio electrónico alternativo .
77.
The Network Manager on Ubuntu is a simple to use and powerful utility to stay connected with wired and wireless adapters. It is located on the top menubar at the outer right corner. A left-click will reveal if your computer is already connected to a wired or wireless network. In case of a wireless network that is protected by a password, a dialogue will appear and ask for the password. The password can then be stored in your keyring, where it will automatically be used when needed. However, you may be asked for your keyring password if you have to log out.
2011-05-18
O Gerenciador de Redes no Ubuntu é em simples de se usar e poderoso utilitário para ficar conectado com adaptadores com e sem fio. Ele está localizado na barra de menu superior no canto direito. Um clique com o botão esquerdo irá revelar se seu computador já está conectado a uma rede cabeada ou sem fio. No caso de uma rede sem fio que é protegido por uma senha, um diálogo irá aparecer e pedir a senha. A senha pode então ser armazenada em seu chaveiro, onde ela será usado automaticamente quando necessário. No entanto, pode ser solicitado a você a sua senha do chaveiro se você tiver que sair.
78.
You can also right-click on Network Manager to enable and disable wireless and wired connections. The connection information allows access to the network parameters currently used.
2011-05-18
Você também pode clicar com o botão direito sobre o Gerenciador de redes para ativar e desativar conexões sem fio e com fio. As informações de conexão permitem o acesso aos parâmetros de rede usados ​​atualmente.
80.
If Network Manager does not automatically configure your network connections, you can fall back to manually configuring them.
2011-05-18
Se o Gerenciador de redes não configurar automaticamente as conexões de rede, você pode recorrer à configuração manual delas.
85.
Click on the <emphasis role="strong">Unlock</emphasis> button and enter your Administrator's password.
2011-05-18
Clique no botão <emphasis role="strong">Desbloquear</emphasis> e digite a senha do administrador.
86.
On the <emphasis role="strong">Connections</emphasis> page, select the connection to use. Click <emphasis role="strong">Properties</emphasis>. The <emphasis role="strong">eth0 Properties</emphasis> dialogue box will be displayed.
2011-05-18
Na página <emphasis role="strong">Conexões</emphasis>, selecione a conexão para usar. Clique em <emphasis role="strong">Propriedades</emphasis>. A caixa de diálogo <emphasis role="strong">Propriedades da eth0</emphasis>será exibida.
88.
Clear the <emphasis role="strong">Enable roaming mode</emphasis> check box to enable the connection.
2011-05-18
Desmarque a caixa de seleção <emphasis role="strong">Ativar modo roaming</emphasis> para habilitar a conexão.
90.
Most broadband providers will use Dynamic Host Control Protocol (DHCP) to provide you with an IP address. If a Static IP address is required, it will be provided by your network administrator. The following steps are for setting up a static IP address.
2011-05-18
A maioria dos provedores de banda larga irá utilizar o Protocolo de configuração dinâmica de endereços de rede (DHCP) para lhe fornecer um endereço IP. Se um endereço IP estático é exigido, ele será fornecido pelo seu administrador de rede. Os passos seguintes são para a configuração de um endereço IP estático.
91.
In the <emphasis role="strong">Configuration</emphasis> box, select the <emphasis role="strong">Static IP address</emphasis> option.
2011-05-18
Na caixa <emphasis role="strong">configuração</emphasis>, selecione <emphasis role="strong">endereço IP estático</emphasis> opção.
92.
Type the IP address of your computer in the <emphasis role="strong">IP address</emphasis> box.
2011-05-18
Digite o endereço IP do seu computador na caixa <emphasis role="strong">endereço IP</emphasis>.
93.
Type the subnetwork (subnet) mask of your computer's IP address in the <emphasis role="strong">Subnet mask</emphasis> box.
2011-05-18
Digite a máscara de sub-rede (subnet) do endereço IP do computador na caixa <emphasis role="strong">Máscara de sub-rede</emphasis>.
94.
A subnet mask divides a network of IP addresses into groups, which facilitates routing of data.
2011-05-18
A máscara de sub-rede divide uma rede de endereços IP em grupos, o que facilita o roteamento de dados.
95.
Type the IP address of your ISP in the <emphasis role="strong">Gateway address</emphasis> box.
2011-05-18
Digite o endereço IP do seu ISP na caixa <emphasis role="strong">Endereço gateway</emphasis>.
96.
A gateway is a device that connects a user to the Internet. It is provided by the ISP.
2011-05-18
Um gateway é um dispositivo que conecta um usuário à Internet. Ele é fornecido pelo ISP.
97.
eth0 Properties
2011-05-18
Propriedades da eth0
98.
Click <emphasis role="strong">OK</emphasis> to complete the configuration for the cable connection.
2011-05-18
Clique em <emphasis role="strong">OK</emphasis> para concluir a configuração da conexão a cabo.
99.
Now, you can connect to the Internet by using the cable.
2011-05-18
Agora, você pode se conectar à Internet usando o cabo.
100.
If your internet provider uses DHCP (Dynamic Host Connection Protocol) you simply need to select <emphasis role="strong">Automatic Configuration (DHCP)</emphasis> from the <emphasis role="strong">Configuration</emphasis> drop down menu.
2011-05-18
Se o seu provedor de internet usa DHCP (protocolo de configuração dinâmica de endereços de rede), você precisa simplesmente selecionar <emphasis role="strong">Configuração automática (DHCP)</emphasis> no menu suspenso <emphasis role="strong">Configuração</emphasis>.
106.
Choosing a Wireless Connection
2011-05-18
Escolhendo uma conexão sem fio
107.
Alternatively, left-click on Network Manager and discover any detected wireless networks in range.
2011-05-18
Alternativamente, clique com o botão esquerdo no Gerenciador de redes e descubra as redes sem fio detectadas ao alcançe.
109.
To view the complete list of wireless cards that work with Ubuntu, refer to: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported">https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported</ulink>.
2011-05-18
Para ver a lista completa de placas wireless que funcionam com o Ubuntu, consulte: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported">https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported</ulink>.
110.
Some wireless cards are not listed on the Ubuntu Web site because open source drivers for these are not available. Therefore, these cards do not work automatically with Ubuntu. If your wireless network card does not have an open source driver, you can make it work by using <emphasis role="strong">ndiswrapper</emphasis>.
2011-05-18
Algumas placas wireless não estão listadas no site do Ubuntu porque drivers de código aberto para estas não estão disponíveis. Portanto, essas placas não funcionam automaticamente no Ubuntu. Se sua placa de rede sem fio não tem um driver de código aberto, você pode fazê-la funcionar usando o <emphasis role="strong">ndiswrapper</emphasis>.
111.
Using Ndiswrapper with a Wireless Card
2011-05-18
Usando o Ndiswrapper com uma placa wireless
112.
Ndiswrapper is a Linux module that allows Ubuntu to use Microsoft Windows drivers for wireless cards. The utility to configure ndiswrapper can be installed comfortably via <emphasis role="strong">Add/Remove Applications</emphasis>. The <emphasis role="strong">Windows Wireless Drivers</emphasis> setup programme can be found in <emphasis role="strong">System Administration</emphasis>.
2011-05-18
Ndiswrapper é um módulo do Linux que permite que o Ubuntu use drivers do Microsoft Windows para placas wireless. O utilitário para configurar o ndiswrapper pode ser instalado confortavelmente através do <emphasis role="strong">Adicionar/Remover aplicativos</emphasis>. A configuração do programa<emphasis role="strong">Drivers Windows para wireless</emphasis> pode ser encontrado na <emphasis role="strong">Administração do Sistema</emphasis>.
113.
Using a Dial-up Connection
2011-05-18
Usando uma conexão discada
114.
A dial-up connection uses a modem to connect to the Internet. You can use the ScanModem tool to identify the type of modem. This tool recognises the type of modem-whether it is a Peripheral Component Interconnect (PCI) or a Universal Serial Bus (USB) modem.
2011-05-18
Uma conexão discada usa um modem para se conectar à Internet. Você pode usar a ferramenta ScanModem para identificar o tipo de modem. Essa ferramenta reconhece o tipo de modem - se é um modem PCI (Peripheral Component Interconnect) ou USB (Universal Serial Bus).
115.
To download the ScanModem tool, refer to: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/DialupModemHowto/ScanModem">https://help.ubuntu.com/community/DialupModemHowto/ScanModem</ulink>.
2011-05-18
Para baixar a ferramenta ScanModem, consulte: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/DialupModemHowto/ScanModem">https://help.ubuntu.com/community/DialupModemHowto/ScanModem</ulink>.
116.
To use a dial-up connection:
2011-05-18
Para usar uma conexão discada:
117.
Download, configure and install your modem's driver. If an open source driver is not available, contact your vendor for other options.
2011-05-18
Baixe, configure e instale o driver do modem. Se um driver de código aberto não está disponível, contacte o seu fornecedor para obter outras opções.
118.
To download the open source driver, refer to <ulink url="www.modemdriver.com">www.modemdriver.com</ulink>.
2011-05-18
Para baixar driver de código aberto, consulte <ulink url="www.modemdriver.com">www.modemdriver.com</ulink>.
119.
Configure the dial-up connection to your ISP:
2011-05-18
Configure a conexão discada para o seu ISP:
121.
In the <emphasis role="strong">ppp0 Properties</emphasis> dialogue box, select the <emphasis role="strong">Enable this connection</emphasis> check box to activate the connection.
2011-05-18
Na caixa de diálogo <emphasis role="strong">Propriedades da ppp0</emphasis>, selecione a caixa de checagem <emphasis role="strong">Ativar esta conexão</emphasis> para ativar a conexão.
122.
Specify your ISP's information and your account information, which you can obtain form your ISP.
2011-05-18
Especifique as informações do ISP e as informações da conta, que você pode obter em seu provedor.
123.
Type the phone number in the <emphasis role="strong">Phone number</emphasis> and the dial prefix in the <emphasis role="strong">Dial prefix</emphasis> box, which the modem uses to connect to the server. Type your dial-up account name in the <emphasis role="strong">Username</emphasis> box and the password in the <emphasis role="strong">Password</emphasis> box. The user name is the one that is registered with your ISP.
2011-05-18
Digite o número do telefone em <emphasis role="strong">Número de telefone</emphasis> e o prefixo de discagem na caixa <emphasis role="strong">Prefixo de discagem</emphasis>, que usa o modem para se conectar ao servidor. Digite seu nome de conta discada na caixa <emphasis role="strong">Nome</emphasis> e a senha na caixa <emphasis role="strong">Senha</emphasis>. O nome de usuário é aquele que está registrado com o ISP.
127.
If the Internet connection breaks, your modem will automatically try reconnecting to the Internet if the <emphasis role="strong">Retry if the connection breaks or fails to start</emphasis> check box is selected.
2011-05-18
Se a de conexão com a Internet cair, o modem automaticamente tentará se reconectar à Internet se a caixa <emphasis role="strong">Reconetar se a conexão cair ou falha ao iniciar</emphasis> estiver marcada.
128.
Click <emphasis role="strong">OK</emphasis> to complete the dial-up configuration.
2011-05-18
Clique em <emphasis role="strong">OK</emphasis> para concluir a configuração da conexão discada.
129.
pppo Properties
2011-05-18
Propriedades da ppp0
130.
Now, you can connect to the Internet using a dial-up connection.
2011-05-18
Agora, você pode se conectar à Internet usando uma conexão discada.
131.
If students need to connect to the Internet with the modem integrated into a mobile phone or configure Point-to-Point (PPP) dial-up through a Bluetooth-compatible mobile phone, refer to: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/BluetoothDialup">https://help.ubuntu.com/community/BluetoothDialup</ulink>.
2011-05-18
Se os alunos precisam se conectar à Internet com modem integrado em um telefone móvel ou configurar uma discada Ponto-a-Ponto (PPP) através de um telefone celular compatível com Bluetooth, consulte: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/BluetoothDialup">https://help.ubuntu.com/community/BluetoothDialup</ulink>.
132.
To connect to the Internet through a mobile phone over a USB cable, refer to: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/CableDialup">https://help.ubuntu.com/community/CableDialup</ulink>.
2011-05-18
Para se conectar à Internet através de um telefone celular por um cabo USB, consulte: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/CableDialup">https://help.ubuntu.com/community/CableDialup</ulink>.
134.
Launching Firefox Web Browser
2011-05-18
Iniciando o navegador web Firefox
135.
Mozilla Firefox is the default web browser on Ubuntu. It is open sourced, developed by the Mozilla Corporation and many external contributors and is fully compatible with Ubuntu. To open a Firefox Web browser, on the <emphasis role="strong">Applications</emphasis> menu, point to <emphasis role="strong">Internet</emphasis> and click <emphasis role="strong">Firefox Web Browser</emphasis>. <placeholder-1/>
2011-05-18
O Mozilla Firefox é o navegador padrão no Ubuntu. Ele é de código aberto, desenvolvido pela Mozilla Corporation e muitos colaboradores externos e é totalmente compatível com o Ubuntu. Para abrir o navegador Firefox, em <emphasis role="strong">Aplicativos</emphasis>, aponte para <emphasis role="strong">Internet</emphasis> e clique em <emphasis role="strong">Navegador web Firefox</emphasis>. <placeholder-1/>
136.
Firefox includes two powerful features that make your online experience more productive - an integrated search system and bookmarking.
2011-05-18
O Firefox inclui duas poderosas funcionalidades que tornam a sua experiência online mais produtiva - um sistema de busca integrada e favoritos.
137.
Ask students to open this browser and try performing a search.
2011-05-18
Peça aos alunos para abrir este navegador e tente executar uma busca.
138.
Integrated Search
2011-05-18
Busca integrada
139.
Available Search Engines
2011-05-18
Motores de busca disponíveis
140.
This feature enables you to search for and find any information. The Search bar comes pre-loaded with search engines for Google, Yahoo!, Amazon, eBay, Answers.com and Creative Commons. You can enter a search term in the Search bar and receive immediate answers from the search engine you choose. You can select a new search engine from the Search bar menu at any time and add search engines from favourite Web sites. <placeholder-1/>
2011-05-18
Esta funcionalidade permite pesquisar e encontrar qualquer informação. A barra de Pesquisa vem pré-carregada com motores de busca para o Google, Yahoo, Amazon, eBay, Answers.com e Creative Commons. Você pode digitar um termo de busca na barra de pesquisa e receber respostas imediatas do motor de busca que você escolher. Você pode selecionar um novo motor de busca do menu de barra de pesquisa a qualquer momento e adicionar motores de busca de sites favoritos. <placeholder-1/>
141.
Search Suggestions
2011-05-18
Sugestões de busca
142.
To further ease your search-related tasks, some search engines such as Google, Yahoo and Answers.com in Firefox, suggest search terms. Begin typing into the Search bar and a list of suggestions will appear.
2011-05-18
Para facilitar ainda mais as tarefas relacionadas à pesquisa, alguns motores de busca como Google, Yahoo e Answers.com no Firefox, sugere termos de busca. Comece a digitar na barra de busca e uma lista de sugestões irá aparecer.
143.
For example, if you type <emphasis role="strong">king</emphasis> in the Search bar, a list of suggestions to complete your search keyword is displayed. So instead of typing the complete term, you can select the required term from the list. This makes the search easy and quick.
2011-05-18
Por exemplo, se você digitar <emphasis role="strong">rei</emphasis> na barra de pesquisa, uma lista de sugestões para completar a sua palavra-chave da pesquisa é exibida. Então, ao invés de digitar o termo completo, você pode selecionar o termo da lista. Isso torna a pesquisa fácil e rápida.