Translations by Jörg BUCHMANN
Jörg BUCHMANN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
204. |
Image Editing and Picture Management
|
|
2011-02-03 |
Edition et gestion d'images
|
|
206. |
Gimp for image editing
|
|
2011-02-03 |
Gimp pour l'édition d'images
|
|
207. |
Picture Gallery application
|
|
2011-02-03 |
Logiciel de gallerie photo
|
|
209. |
Networking, Web browsing and E-mail
|
|
2011-02-03 |
Réseau, navigation internet et e-mail
|
|
210. |
Network setup on both Ubuntu and Microsoft Windows is easy. Web browsing features are more or less the same on both OSs.
|
|
2011-02-03 |
Le paramétrage de réseau est facile sur Ubuntu aussi bien que Windows. Les fonctionalités de navigation internet sont plus ou moins les mêmes sur les deux systèmes d'exploitation.
|
|
213. |
Evolution E-mail Client
|
|
2011-02-03 |
Client e-mail Evolution
|
|
214. |
Word Processing:
|
|
2011-02-03 |
Traitement de texte
|
|
217. |
Multimedia:
|
|
2011-02-03 |
Multimédia
|
|
219. |
To play the mp3 format on Ubuntu, you need to install a codec pack. This is because Ubuntu is not distributed with mp3 codecs due to licensing restrictions. Playback of mp3 files is enabled by default on some versions of Microsoft Windows.
|
|
2011-02-03 |
Pour jouer le format mp3 sur Ubuntu, vous devez installer un paquet de décodage. C'est ainsi puisque Ubuntu n'est pas distribué avec des codecs mp3 dû à des restrictions de licenses. La lecture de fichier mp3 est activée par défaut sur certaines versions de Microsoft Windows.
|
|
221. |
Image Editing and Picture Management:
|
|
2011-02-03 |
Edition et gestion d'images :
|
|
223. |
Ubuntu provides GIMP for image editing which is a powerful Photoshop-like application. Microsoft Windows Vista provides 'Paint' for basic image editing.
|
|
2011-02-03 |
Ubuntu fournit GIMP comme éditeur d'images qui est une application puissante tout comme Photoshop. Microsoft Vista fournit 'Paint' pour l'édition basique d'images.
|
|
226. |
In this lesson, you learned:
|
|
2011-02-03 |
Dans cette leçon, vous avez appris :
|
|
227. |
The fundamental concepts of open source
|
|
2011-02-03 |
Les concepts fondamentaux de l'open source
|
|
228. |
The Ubuntu version naming conventions
|
|
2011-02-03 |
Les conventions de nommage d'Ubuntu
|
|
230. |
If you are running short of time, administer this exercise when Exploring the Ubuntu Desktop in <xref linkend="lesson2"/>.
|
|
2011-02-03 |
Si vous manquez de temps, faites cet excercice quand vous explorerez le bureau d'Ubuntu dans <xref linkend="lesson2"/>.
|
|
231. |
What is meant by the term free software?
|
|
2011-02-03 |
Que veut dire le terme logiciel libre ?
|
|
233. |
The freedom to run the programme, for any purpose.
|
|
2011-02-03 |
La liberté d'exécuter le programme pour toute utilisation.
|
|
234. |
The freedom to study how the programme works and adapt it to your needs.
|
|
2011-02-03 |
La liberté d'étudier comme le programme fonctionne et de l'adapter à vos besoins.
|
|
236. |
The freedom to improve the programme and release your improvements to the public, so that everyone benefits.
|
|
2011-02-03 |
La liberté d'améliorer le programme et de publier vos améliorations afin que tout le monde en bénéficie.
|
|
238. |
Ubuntu includes the best translations and accessibility infrastructure that the open source community has to offer.
|
|
2011-02-03 |
Ubuntu inclut les meilleures traductions et infrastructure d'accès que la communauté libre peut offrir.
|
|
239. |
Ubuntu CDs contain only open source applications; Ubuntu encourages you to use free and open source software, improve it and pass it on.
|
|
2011-02-03 |
Des CDs Ubuntu contiennent uniquement des logiciels open source ; Ubuntu vous encourage d'utiliser des logiciels libres et open source, des les améliorer et de les partager.
|
|
241. |
Match the Ubuntu versions with the years in which they were released.
|
|
2011-02-03 |
Correspond aux versions d'Ubuntu et aux années dans lesquelles elles ont été réalisées.
|
|
250. |
List 3 ways in which non-technical users can contribute towards the development of Ubuntu.
|
|
2011-02-03 |
Nommez 3 façons dont des utilisateurs non-informaticiens peuvent contribuer au développement d'Ubuntu.
|
|
256. |
What are the advantages of Ubuntu 6 monthly releases?
|
|
2011-02-03 |
Quels sont les avantages des éditions semestrielles d'Ubuntu ?
|
|
257. |
Quicker upgrade and availability of new applications, as well as improved functionality.
|
|
2011-02-03 |
Mise à jour et disponibilité plus rapide de nouveaux logiciels aussi bien que des fonctionnalités améliorées.
|