Browsing Japanese translation

5 of 152 results
5.
ubuntu-desktop/gnomine_small_in_8_tips
ACCOMPLISHMENT: Blitzkrieg ('tips' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
This accomplishment requires lots of practice to achieve.
Play on a window as small as possible, so that you need to move your mouse less.
When it comes to that fast minesweeping, there is no time to think. Make moves immediately, if you thought too long, just start a new game.
A lot of fields is not solvable within 8 seconds. It may be helpful to ignore difficult random combinations, and do your best only on those fields, where 1/2 of the grid is uncovered in the first click.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add tips and best practise for accomplishing this trophy.
NOTE: Put each tip on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
このaccomplishmentを達成するには練習が必要になるでしょう。
マウスの動きを効率化させるために、ウィンドウをできるだけ小さくしましょう。
素早くクリアするには考えている時間はありません。マウスを素早く動かし、もし考え込んでしまった時は、リセットしましょう。ほとんどのフィールドは8秒では解ききれません。難しい組み合わせの時は無視して、最初のクリックでフィールドの半分くらいが開くような時だけ頑張るのも「手」かもしれません。
Translated and reviewed by yodo
Located in ../accomplishments/ubuntu-desktop/gnomine_small_in_8.c:59
5 of 152 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.