Browsing Turkish translation

229238 of 790 results
229.
ubuntu-community/ubuntu-cloak_steps
ACCOMPLISHMENT: Gain an Ubuntu Member Cloak ('steps' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Become an Ubuntu Member (see the <i>Approved Ubuntu Member</i> opportunity).
Go to the IRC Council and ask for a cloak. You should join <tt>#ubuntu-irc-council</tt> in freenode, and ask one of the members, who is in the channel. Don't forget to specify which cloak would you like (from the options listed above).
Wait a few minutes, so they can process the request, and for the Council member to ask someone of the freenode staff to set it up for you. After that you're cloaked!
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add a series of step-by-step instructions for how to accomplish this trophy.
NOTE: Put each step on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
Ubuntu üyesi olun (bkz <i>Onaylanmış Ubuntu Üyesi</i> fırsatları).
IRC Konseyine bir örtü için başvurun. freenode içerisindeki <tt>#ubuntu-irc-council</tt>'e dahil olup, kanaldaki üyelerden birine sorun. Lütfen hangi örtüyü istediğinizi belirtmeyi unutmayın (yukalıda belirtilen opsiyon listesinden bakabilirsiniz).
Birkaç dakika beklerseniz talebinizi işleme alacaklardır. Bu işlem sırasında Konsey üyesi freenode çalışanlarından birine isteği iletecektir. Bunlar bitince, işte örtülendiniz
Translated and reviewed by serayuzgur
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/ubuntu-cloak.c:46
230.
ubuntu-community/ubuntu-cloak_tips
ACCOMPLISHMENT: Gain an Ubuntu Member Cloak ('tips' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Be patient! The IRC Council is not always available.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add tips and best practise for accomplishing this trophy.
NOTE: Put each tip on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
Sabırlı olun! IRC Konseyi her zaman müsait değildir
Translated and reviewed by serayuzgur
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/ubuntu-cloak.c:57
231.
ubuntu-community/ubuntu-cloak_pitfalls
ACCOMPLISHMENT: Gain an Ubuntu Member Cloak ('pitfalls' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Don't apply if you're not an Ubuntu Member.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add things the user should not do when working to accomplish this trophy.
NOTE: Put each pitfall on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
Eğer bir Ubuntu üyesi iseniz başvurmayın
Translated and reviewed by serayuzgur
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/ubuntu-cloak.c:68
232.
ubuntu-community/ubuntu-cloak_links
ACCOMPLISHMENT: Gain an Ubuntu Member Cloak ('links' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
https://wiki.ubuntu.com/IRC/Cloaks
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add related web addresses (don't include a HTML link).
NOTE: Put each URL on a new line
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/ubuntu-cloak.c:78
233.
ubuntu-community/ubuntu-cloak_help
ACCOMPLISHMENT: Gain an Ubuntu Member Cloak ('help' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
#ubuntu-irc-council on Freenode
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add related help resources (e.g. IRC channel names).
NOTE: Put each help resource on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
#ubuntu-irc-council Freenode üzerinde.
Translated and reviewed by serayuzgur
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/ubuntu-cloak.c:89
234.
ubuntu-community/askubuntu-quorum_title
ACCOMPLISHMENT: Quorum on Ask Ubuntu ('title' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Quorum on Ask Ubuntu
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
A short description of the accomplishment.
NOTE: Describe this in the past tense as if it has been achieved (e.g. Registered On Launchpad).
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/askubuntu-quorum.c:11
235.
ubuntu-community/askubuntu-quorum_description
ACCOMPLISHMENT: Quorum on Ask Ubuntu ('description' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
One post with score of 2 on Meta
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add a descriptive single-line summary of the accomplishment.
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/askubuntu-quorum.c:20
236.
ubuntu-community/askubuntu-quorum_summary
ACCOMPLISHMENT: Quorum on Ask Ubuntu ('summary' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
The meta site is for discussions about the site itself (questions about moderation, improvements to the site, generally how Ask Ubuntu works, etc.). You will receive this badge once you made a post on the site that got a score of 2 or more.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Introduce the accomplishment, explain what the different concepts are that are involved, and provide guidance on how to accomplish it.
NOTE: Break this into paragraphs by putting each paragraph on a new line.
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/askubuntu-quorum.c:31
237.
ubuntu-community/askubuntu-quorum_steps
ACCOMPLISHMENT: Quorum on Ask Ubuntu ('steps' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Visit the <a href="http://meta.askubuntu.com/">meta</a> site.
Search for existing topics you are interested in or ask a new question.
Wait until your post gets a score of 2 (<i>score</i> being the difference between up- and downvotes).
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add a series of step-by-step instructions for how to accomplish this trophy.
NOTE: Put each step on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/askubuntu-quorum.c:44
238.
ubuntu-community/askubuntu-quorum_links
ACCOMPLISHMENT: Quorum on Ask Ubuntu ('links' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
http://www.askubuntu.com
http://meta.askubuntu.com/
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add related web addresses (don't include a HTML link).
NOTE: Put each URL on a new line
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/askubuntu-quorum.c:55
229238 of 790 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: serayuzgur.