Browsing Brazilian Portuguese translation

428437 of 790 results
428.
ubuntu-community/ubuntu-member_summary
ACCOMPLISHMENT: Approved Ubuntu Member ('summary' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
An Ubuntu Member is someone who has demonstrated a <i>significant and sustained</i> contribution to Ubuntu.
Each Ubuntu Member is seen as a reliable and dependable contributor to Ubuntu who has contributed to further and improve Ubuntu.
Importantly, Ubuntu Membership does not require any specific skill; great contributions in development, documentation, translations, advocacy, support, art, design, and many other areas are all worthy of membership.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Introduce the accomplishment, explain what the different concepts are that are involved, and provide guidance on how to accomplish it.
NOTE: Break this into paragraphs by putting each paragraph on a new line.
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/ubuntu-member.c:33
429.
ubuntu-community/ubuntu-member_steps
ACCOMPLISHMENT: Approved Ubuntu Member ('steps' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Contribute extensively to Ubuntu for a sustained period of time. There is no fixed time period, but this should be long enough to demonstrate your commitment to the project.
Create a page on <tt>wiki.ubuntu.com</tt> that outlines your contributions. In the wiki page include your contributions, describe which teams you are in, and summarize your efforts.
Ask your fellow community members to contribute testimonials of your contributions.
Schedule yourself for review at a regional membership board, IRC council, Forums council, or developer membership board meeting to review your contributions. You can find the nearest board using the links below.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add a series of step-by-step instructions for how to accomplish this trophy.
NOTE: Put each step on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/ubuntu-member.c:47
430.
ubuntu-community/ubuntu-member_links
ACCOMPLISHMENT: Approved Ubuntu Member ('links' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
http://wiki.ubuntu.com/Membership
https://wiki.ubuntu.com/Membership/RegionalBoards
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add related web addresses (don't include a HTML link).
NOTE: Put each URL on a new line
http://wiki.ubuntu.com/Membership
https://wiki.ubuntu.com/Membership/RegionalBoards
Translated by Tiago Hillebrandt
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/ubuntu-member.c:58
431.
ubuntu-community/ubuntu-member_help
ACCOMPLISHMENT: Approved Ubuntu Member ('help' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
#ubuntu-community-team on Freenode
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add related help resources (e.g. IRC channel names).
NOTE: Put each help resource on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
#ubuntu-community-team na Freenode
Translated by Tiago Hillebrandt
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/ubuntu-member.c:69
432.
ubuntu-community/canonical-contributor_title
ACCOMPLISHMENT: Signed the Canonical Contributors Agreement ('title' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Signed the Canonical Contributors Agreement
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
A short description of the accomplishment.
NOTE: Describe this in the past tense as if it has been achieved (e.g. Registered On Launchpad).
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/canonical-contributor.c:11
433.
ubuntu-community/canonical-contributor_description
ACCOMPLISHMENT: Signed the Canonical Contributors Agreement ('description' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
you have signed the Canonical Contributors agreement and can have branches merged.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add a descriptive single-line summary of the accomplishment.
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/canonical-contributor.c:20
434.
ubuntu-community/canonical-contributor_summary
ACCOMPLISHMENT: Signed the Canonical Contributors Agreement ('summary' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
For certain free software projects managed by Canonical, Canonical asks contributors to send contributor licence agreement form. This agreement establishes a relationship between Canonical and the contributor, gives details on what it means when the contributor grants permission for their work to be included in a project, and enables Canonical to be better stewards of these projects.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Introduce the accomplishment, explain what the different concepts are that are involved, and provide guidance on how to accomplish it.
NOTE: Break this into paragraphs by putting each paragraph on a new line.
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/canonical-contributor.c:31
435.
ubuntu-community/canonical-contributor_steps
ACCOMPLISHMENT: Signed the Canonical Contributors Agreement ('steps' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
The <b>Canonical Copyright Licence Agreement</b> should be signed online; please fill in your name and contact information on the agreement form.
Open your browser and visit <a href="http://www.canonical.com/contributors">http://www.canonical.com/contributors</a>.
Choose from the list the contact member best suited for project you are working on.
Now point your browser to <a href="https://forms.canonical.com/contributor">https://forms.canonical.com/contributor</a>.
Complete the requested fields.
Complete the <tt>"Please add the Canonical Project Manager or contact"</tt> field with contact member details you have previously choosen.
Click on tje <tt>I agree</tt> button.
You will now be added to a queue to be approved. Congratulations! Please wait a few days to see your mebership in Launchpad.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add a series of step-by-step instructions for how to accomplish this trophy.
NOTE: Put each step on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/canonical-contributor.c:49
436.
ubuntu-community/canonical-contributor_links
ACCOMPLISHMENT: Signed the Canonical Contributors Agreement ('links' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
http://www.canonical.com/contributors
https://forms.canonical.com/contributor
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add related web addresses (don't include a HTML link).
NOTE: Put each URL on a new line
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/canonical-contributor.c:60
437.
ubuntu-community/canonical-contributor_help
ACCOMPLISHMENT: Signed the Canonical Contributors Agreement ('help' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
#ubuntu-devel on Freenode
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add related help resources (e.g. IRC channel names).
NOTE: Put each help resource on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/canonical-contributor.c:71
428437 of 790 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Tiago Hillebrandt.