Browsing Italian translation

4453 of 790 results
44.
ubuntu-community/bugsquad-member_title
ACCOMPLISHMENT: Bug Squad Member ('title' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Bug Squad Member
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
A short description of the accomplishment.
NOTE: Describe this in the past tense as if it has been achieved (e.g. Registered On Launchpad).
Membro della squadra bug
Translated by Jono Bacon
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/bugsquad-member.c:11
45.
ubuntu-community/bugsquad-member_description
ACCOMPLISHMENT: Bug Squad Member ('description' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
You are a member of Ubuntu Bug Squad
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add a descriptive single-line summary of the accomplishment.
Sei un membro della squadra bug di Ubuntu
Translated by Jono Bacon
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/bugsquad-member.c:20
46.
ubuntu-community/bugsquad-member_summary
ACCOMPLISHMENT: Bug Squad Member ('summary' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
The Bug Squad is Ubuntu's team for helping out with improving bug reports.  The Bug Squad is the first point of contact for the bugs filed about Ubuntu.  Members assign bugs to packages, ensure that bug reports are complete, find duplicate bug reports, recreate bugs, and forward bugs to their upstream authors. All of these activities help bugs get fixed and subsequently make Ubuntu even better.
What the Bug Squad does is also known as Triaging, which is similar to the process of prioritizing patients in a hospital based on the severity of their condition. This allows developers to spend their time more effectively, and is a great way to learn about how Ubuntu works as an operating system and as a community. It's also not uncommon for triagers to discover new and interesting features they didn't know about.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Introduce the accomplishment, explain what the different concepts are that are involved, and provide guidance on how to accomplish it.
NOTE: Break this into paragraphs by putting each paragraph on a new line.
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
La Squadra Bug (Bug Squad) è il team di Ubuntu che aiuta a migliorare le segnalazioni dei bug. La Squadra Bug è il primo punto di contatto per i bug inviati riguardanti Ubuntu. I membri assegnano i bug ai pacchetti, si assicurano che i report siano completi, trovano report dei bug duplicati, ricreano bug e girano i bug ai relativi autori dei software. Tutte queste attività aiutano a risolvere i bug e di conseguenza a fare diventare Ubuntu ancora meglio. La Squadra Bug fa inoltre il Triaging (valutazione), che è simile al processo di concessione di priorità ai pazienti in ospedale in base alla gravità della situazione. Questo consente agli sviluppatori di spendere il loro tempo in modo efficiente ed è un ottimo modo per imparare come funziona Ubuntu come sistema operativo e come comunità. Non accade di rado che i triagers (valutatori) scoprano features nuove ed interessanti che non conoscevano.
Translated and reviewed by Leonardo Corato
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/bugsquad-member.c:32
47.
ubuntu-community/bugsquad-member_steps
ACCOMPLISHMENT: Bug Squad Member ('steps' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Sign the <a href="http://www.ubuntu.com/community/conduct">Ubuntu Code of Conduct</a>
Read the <a href="https://wiki.ubuntu.com/Bugs/HowToTriage/">Triage Guide</a>
Subscribe to the <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugsquad">Bug Squad Mailing List</a>
After completing the previous steps, <a href="https://launchpad.net/~bugsquad/+join">apply for membership here</a>
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add a series of step-by-step instructions for how to accomplish this trophy.
NOTE: Put each step on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
Firma <a href="http://www.ubuntu.com/community/conduct">il Codice di Condotta di Ubuntu</a>
Leggi la <a href="https://wiki.ubuntu.com/Bugs/HowToTriage/">Guida al Triage</a>
Sottoscrivi la<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugsquad">Maling List della Squadra Bug</a>
Dopo aver completato i passi precedenti, <a href="https://launchpad.net/~bugsquad/+join">fai richiesta di membership qui</a>
Translated and reviewed by Leonardo Corato
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/bugsquad-member.c:46
48.
ubuntu-community/bugsquad-member_links
ACCOMPLISHMENT: Bug Squad Member ('links' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
http://wiki.ubuntu.com/BugSquad
http://wiki.ubuntu.com/HelpingWithBugs
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add related web addresses (don't include a HTML link).
NOTE: Put each URL on a new line
http://wiki.ubuntu.com/BugSquad
http://wiki.ubuntu.com/HelpingWithBugs
Translated by Jono Bacon
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/bugsquad-member.c:57
49.
ubuntu-community/bugsquad-member_help
ACCOMPLISHMENT: Bug Squad Member ('help' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
#ubuntu-bugs on Freenode
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add related help resources (e.g. IRC channel names).
NOTE: Put each help resource on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
#ubuntu-bugs on Freenode
Translated by Jono Bacon
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/bugsquad-member.c:68
50.
ubuntu-community/registered-on-askubuntu_title
ACCOMPLISHMENT: Register on Ask Ubuntu ('title' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Register on Ask Ubuntu
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
A short description of the accomplishment.
NOTE: Describe this in the past tense as if it has been achieved (e.g. Registered On Launchpad).
Registrati su Ask Ubuntu
Translated and reviewed by Leonardo Corato
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/registered-on-askubuntu.c:11
51.
ubuntu-community/registered-on-askubuntu_description
ACCOMPLISHMENT: Register on Ask Ubuntu ('description' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
You have registered on Ask Ubuntu
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add a descriptive single-line summary of the accomplishment.
Ti sei registrato su Ask Ubuntu
Translated and reviewed by Leonardo Corato
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/registered-on-askubuntu.c:20
52.
ubuntu-community/registered-on-askubuntu_summary
ACCOMPLISHMENT: Register on Ask Ubuntu ('summary' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
<a href="http://askubuntu.com">Ask Ubuntu</a> is a web site where users can ask their questions related to Ubuntu. It is a great way of requesting support, it's easy and quick, and one does not need to register there to ask something. However, users who want to propose answers and use all functions of the site, including comments, voting, and many more, need to register an account.
This accomplishment unlocks all other trophies recieved by activity on Ask Ubuntu.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Introduce the accomplishment, explain what the different concepts are that are involved, and provide guidance on how to accomplish it.
NOTE: Break this into paragraphs by putting each paragraph on a new line.
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
a href="http://askubuntu.com">Ask Ubuntu</a> è un sito web dove gli utenti possono fare domande su Ubuntu. E' un modo efficiente di richiedere supporto, è facile e veloce e non è necessario registrarsi per chiedere qualcosa. Comunque, gli utenti che vogliono proporre risposte e usare tutte le risorse del sito, includsi i commenti, i voti e molto altro, devono registrare un account.
Questo compimento sblocca tutti gli altri trofei ricevuti tramite attività su Ask Ubuntu.
Translated and reviewed by Leonardo Corato
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/registered-on-askubuntu.c:32
53.
ubuntu-community/registered-on-askubuntu_steps
ACCOMPLISHMENT: Register on Ask Ubuntu ('steps' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Go to <a href="http://askubuntu.com">http://askubuntu.com</a>.
Click the <i>log in</i> link on site's top panel.
If you have any of listed accounts, you can use it to login. Otherwise, choose to sign up, this will create you a StackExchange account you can then use to log in.
Provide data you are asked for.
Once you are logged in, click your username on site's top panel. Copy the address of the site you will be taken to.
In this very application, select <i>Edit->Identification</i> menu, and paste that address in apropriate field. This will notify the Accomplishments System of your account.
Once your account is verified, you will receive this trophy.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add a series of step-by-step instructions for how to accomplish this trophy.
NOTE: Put each step on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
Vai su <a href="http://askubuntu.com">http://askubuntu.com</a>.
Clicca il collegamento <i>log in</i> sul pannello del sito in alto.
Se hai uno degli account mostrati, puoi usarlo per fare login. Altrimenti , scegli registrazione, questo creerà un account StackExchange che potrai poi usare per fare login.
Fornisci tutti i dati che ti sono chiesti.
Una volta fatto login, clicca sul tuo nome utente nel pannello del sito, in alto. Copia l'indirizzo del sito al quale sari portato.
In questa applicazione , scegli il menu <i>Edit->Identification</i>, e copia quell'indirizzo nel campo appropriato. Questo notificherà il Sistema delle Realizzazionwi sul tuo account.
Una volta verificato il tuo account, riceverai il trofeo.
Translated and reviewed by Leonardo Corato
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/registered-on-askubuntu.c:49
4453 of 790 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Losavio, Jono Bacon, Leonardo Corato.