Browsing French translation

777786 of 790 results
777.
ubuntu-community/askubuntu-tenacious_title
ACCOMPLISHMENT: Tenacious on Ask Ubuntu ('title' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Tenacious on Ask Ubuntu
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
A short description of the accomplishment.
NOTE: Describe this in the past tense as if it has been achieved (e.g. Registered On Launchpad).
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/askubuntu-tenacious.c:11
778.
ubuntu-community/askubuntu-tenacious_description
ACCOMPLISHMENT: Tenacious on Ask Ubuntu ('description' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Zero score accepted answers: more than 5 and 20% of total
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add a descriptive single-line summary of the accomplishment.
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/askubuntu-tenacious.c:20
779.
ubuntu-community/askubuntu-tenacious_summary
ACCOMPLISHMENT: Tenacious on Ask Ubuntu ('summary' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Zero score accepted answers: more than 5 and 20% of total. This badge is awarded to recognize people who answer the user's questions but aren't receiving upvotes from their peers. This can happen when answering highly detailed or specific questions that not many people will be able to understand, or in a subject area that might not get as much user visibility as other topics.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Introduce the accomplishment, explain what the different concepts are that are involved, and provide guidance on how to accomplish it.
NOTE: Break this into paragraphs by putting each paragraph on a new line.
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/askubuntu-tenacious.c:31
780.
ubuntu-community/askubuntu-tenacious_steps
ACCOMPLISHMENT: Tenacious on Ask Ubuntu ('steps' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Answer questions that get accepted by the person who asked it.
If more than 5 of your answers are marked as accepted answers but have gotten 0 votes from your peers and 20% of your total answers you get this badge.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add a series of step-by-step instructions for how to accomplish this trophy.
NOTE: Put each step on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/askubuntu-tenacious.c:43
781.
ubuntu-community/askubuntu-tenacious_tips
ACCOMPLISHMENT: Tenacious on Ask Ubuntu ('tips' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Consider publicizing your answers to get them some deserved attention.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add tips and best practise for accomplishing this trophy.
NOTE: Put each tip on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/askubuntu-tenacious.c:54
782.
ubuntu-community/askubuntu-tenacious_pitfalls
ACCOMPLISHMENT: Tenacious on Ask Ubuntu ('pitfalls' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
If someone notices how great your answers are and starts upvoting your answers you may never get this badge.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add things the user should not do when working to accomplish this trophy.
NOTE: Put each pitfall on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/askubuntu-tenacious.c:65
783.
ubuntu-community/askubuntu-tenacious_links
ACCOMPLISHMENT: Tenacious on Ask Ubuntu ('links' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
http://www.askubuntu.com
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add related web addresses (don't include a HTML link).
NOTE: Put each URL on a new line
http://www.askubuntu.com
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/askubuntu-tenacious.c:75
784.
ubuntu-community/askubuntu-tenacious_help
ACCOMPLISHMENT: Tenacious on Ask Ubuntu ('help' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
#ubuntu-community-team on Freenode
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add related help resources (e.g. IRC channel names).
NOTE: Put each help resource on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
#ubuntu-community-team sur Freenode
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/askubuntu-tenacious.c:86
785.
ubuntu-community/juju-charm-contributor_title
ACCOMPLISHMENT: Juju Charm Contributor ('title' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Juju Charm Contributor
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
A short description of the accomplishment.
NOTE: Describe this in the past tense as if it has been achieved (e.g. Registered On Launchpad).
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/juju-charm-contributor.c:11
786.
ubuntu-community/juju-charm-contributor_description
ACCOMPLISHMENT: Juju Charm Contributor ('description' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
You contribute Juju charms to Ubuntu.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add a descriptive single-line summary of the accomplishment.
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/juju-charm-contributor.c:20
777786 of 790 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nicolas Guichard, Pierre Slamich, Rouxel Benjamin, Winael.