Browsing German translation

781790 of 790 results
781.
ubuntu-community/askubuntu-tenacious_tips
ACCOMPLISHMENT: Tenacious on Ask Ubuntu ('tips' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Consider publicizing your answers to get them some deserved attention.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add tips and best practise for accomplishing this trophy.
NOTE: Put each tip on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/askubuntu-tenacious.c:54
782.
ubuntu-community/askubuntu-tenacious_pitfalls
ACCOMPLISHMENT: Tenacious on Ask Ubuntu ('pitfalls' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
If someone notices how great your answers are and starts upvoting your answers you may never get this badge.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add things the user should not do when working to accomplish this trophy.
NOTE: Put each pitfall on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
(no translation yet)
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/askubuntu-tenacious.c:65
783.
ubuntu-community/askubuntu-tenacious_links
ACCOMPLISHMENT: Tenacious on Ask Ubuntu ('links' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
http://www.askubuntu.com
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add related web addresses (don't include a HTML link).
NOTE: Put each URL on a new line
http://www.askubuntu.com
Translated and reviewed by Stefan Köhn
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/askubuntu-tenacious.c:75
784.
ubuntu-community/askubuntu-tenacious_help
ACCOMPLISHMENT: Tenacious on Ask Ubuntu ('help' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
#ubuntu-community-team on Freenode
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add related help resources (e.g. IRC channel names).
NOTE: Put each help resource on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
#ubuntu-community-team auf Freenode
Translated and reviewed by Stefan Köhn
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/askubuntu-tenacious.c:86
785.
ubuntu-community/juju-charm-contributor_title
ACCOMPLISHMENT: Juju Charm Contributor ('title' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Juju Charm Contributor
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
A short description of the accomplishment.
NOTE: Describe this in the past tense as if it has been achieved (e.g. Registered On Launchpad).
Juju Charm Beiträger
Translated by Jono Bacon
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/juju-charm-contributor.c:11
786.
ubuntu-community/juju-charm-contributor_description
ACCOMPLISHMENT: Juju Charm Contributor ('description' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
You contribute Juju charms to Ubuntu.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add a descriptive single-line summary of the accomplishment.
Sie tragen Juju Charms für Ubuntu bei.
Translated by Jono Bacon
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/juju-charm-contributor.c:20
787.
ubuntu-community/juju-charm-contributor_summary
ACCOMPLISHMENT: Juju Charm Contributor ('summary' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Juju is a technology powered by the quality of the available charms. This accomplishment is for those community members who have contributed charms to the Juju community.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Introduce the accomplishment, explain what the different concepts are that are involved, and provide guidance on how to accomplish it.
NOTE: Break this into paragraphs by putting each paragraph on a new line.
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
Juju ist eine Technologie, die durch die Qualität verschiedener Charms bereitgestellt wird. Diese Errungenschaft ist für die Mitglieder der Gemeinschaft gedacht, die Charms zu der Juju Gemeinschaft beigetragen haben.
Translated by Jono Bacon
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/juju-charm-contributor.c:31
788.
ubuntu-community/juju-charm-contributor_steps
ACCOMPLISHMENT: Juju Charm Contributor ('steps' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
Contribute a number of Juju charms.
Contribute regularly and to a high enough quality.
Ask a member of the Juju Contributors team if you can join.
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add a series of step-by-step instructions for how to accomplish this trophy.
NOTE: Put each step on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
Tragen Sie einige Juju Charms bei.
Tragen Sie regelmäßig und zu einer ausreichend hohen Qualität bei.
Fragen Sie ein Mitglied des Juju Beiträger Teams, ob Sie beitreten dürfen.
Translated by Jono Bacon
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/juju-charm-contributor.c:44
789.
ubuntu-community/juju-charm-contributor_links
ACCOMPLISHMENT: Juju Charm Contributor ('links' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
http://juju.ubuntu.com
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add related web addresses (don't include a HTML link).
NOTE: Put each URL on a new line
International:
http://juju.ubuntu.com
Translated by Jono Bacon
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/juju-charm-contributor.c:54
790.
ubuntu-community/juju-charm-contributor_help
ACCOMPLISHMENT: Juju Charm Contributor ('help' field)
.
ORIGINAL TRANSLATION:
#juju on Freenode
.
----- TRANSLATION INSTRUCTIONS -----
Add related help resources (e.g. IRC channel names).
NOTE: Put each help resource on a new line
FORMATTING ALLOWED: <i> <strong> <tt>
International:
#juju auf Freenode
Translated by Jono Bacon
Located in ../accomplishments/ubuntu-community/juju-charm-contributor.c:65
781790 of 790 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jan Strohbeck, Jono Bacon, Stefan Köhn.