Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
4150 of 50 results
41.
"A virtuoso is judged by their actions; a leader is judged by the actions of their team." A leader knows when to act and when to step back. They know when to delegate work, and when to take it upon themselves.
type: Plain text
"A un virtuoso se le juzga por sus acciones; a un líder, por las acciones de sus equipos." Un líder sabe cuándo actuar y cuando retirarse. Sabe cuando delegar el trabajo y cuando tomarlo sobre sí mismo.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in CodeOfConduct.txt:159
42.
'''Credit'''
type: Plain text
"'Crédito'"
Translated by Sergio Meneses
Reviewed by Jose Luis Tirado
Located in CodeOfConduct.txt:161
43.
A good leader does not seek the limelight, but celebrates team members for the work they do. Leaders may be more visible than members of the team, good ones use that visibility to highlight the great work of others.
type: Plain text
Un buen líder no busca el protagonismo, sino que celebra con los miembros del equipo el trabajo que realizan. Los líderes pueden resultar más visibles que el resto de los miembros, pero sin embargo, los buenos lideres usan esa visibilidad para resaltar el gran trabajo de los demás.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in CodeOfConduct.txt:166
44.
'''Courage and considerateness'''
type: Plain text
"'Valentía y consideración'"
Translated by Javier López
Reviewed by Jose Luis Tirado
Located in CodeOfConduct.txt:168
45.
Leadership occasionally requires bold decisions that will not be widely understood, consensual or popular. We value the courage to take such decisions, because they enable the project as a whole to move forward faster than we could if we required complete consensus. Nevertheless, boldness demands considerateness; take bold decisions, but do so mindful of the challenges they present for others, and work to soften the impact of those decisions on them. Communicating changes and their reasoning clearly and early on is as important as the implementation of the change itself.
type: Plain text
El liderazgo ocasionalmente requiere que se tomen decisiones audaces que no serán ampliamente comprendidas, consensuadas o populares. Valoramos el coraje para tomar aquellas resoluciones, porque permiten que el proyecto avance más rápidamente que si exigiéramos un consenso pleno. Sin embargo, la audacia exige consideración. Tome decisiones audaces, pero siendo consciente de los retos que suponen para los demás, y trabaje para reducir el impacto de las mismas. Comunicar los cambios y su razonamiento claramente y de forma temprana es tan importante como la aplicación del propio cambio.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in CodeOfConduct.txt:178
46.
'''Conflicts of Interest'''
type: Plain text
"'Conflictos de intereses'"
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in CodeOfConduct.txt:180
47.
We expect leaders to be aware when they are conflicted due to employment or other projects they are involved in, and abstain or delegate decisions that may be seen to be self-interested. We expect that everyone who participates in the project does so with the goal of making life better for its users.
type: Plain text
Esperamos que los líderes sean conscientes cuando se den conflictos por su empleo o por otros proyectos en los que participan, y se abstengan o deleguen las decisiones que pudieran ser vistas como interesadas por su parte. Esperamos que todos los que participen en el proyecto lo hagan con el objetivo de mejorar la vida de sus usuarios.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in CodeOfConduct.txt:186
48.
When in doubt, ask for a second opinion. Perceived conflicts of interest are important to address; as a leader, act to ensure that decisions are credible even if they must occasionally be unpopular, difficult or favourable to the interests of one group over another.
type: Plain text
En caso de duda, pida una segunda opinión. Es importante abordar los conflictos de intereses detectados. Como líder, tome medidas para garantizar que las decisiones sean creíbles incluso si algunas veces resultan impopulares, difíciles o favorables para los intereses de un grupo frente a otro.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in CodeOfConduct.txt:191
49.
This Code is not exhaustive or complete. It is not a rulebook; it serves to distill our common understanding of a collaborative, shared environment and goals. We expect it to be followed in spirit as much as in the letter.
type: Plain text
Este código de conducta no es exhaustivo ni completo, y tampoco es un reglamento. Sirve para recoger nuestra comprensión común sobre un entorno y unas metas compartidos y de colaboración. Esperamos que se siga en espíritu tanto como en letra.
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in CodeOfConduct.txt:196
50.
'''The Ubuntu Code of Conduct is licensed under the [[http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/|Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 license]]. You may re-use it for your own project, and modify it as you wish, just please allow others to use your modifications and give credit to the Ubuntu Project!'''
type: Plain text
'''El código de conducta de Ubuntu esta licenciado bajo la [[http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/|Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 license]]. Puede reutilizarse y modificarse a conveniencia. Simplemente a los demás usar a su vez sus modificaciones y dar crédito al proyecto Ubuntu'''
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in CodeOfConduct.txt:203
4150 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Emilio Hidalgo Simon, Javier López, Jose Luis Tirado, José Antonio Rey, Sergio Meneses, psamuel.