Translations by Fohanno Thierry
Fohanno Thierry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Edit Alarm
|
|
2014-03-04 |
Aozañ an alarm
|
|
3. |
Save
|
|
2014-03-04 |
Enrollañ
|
|
4. |
Save alarm
|
|
2014-06-02 |
Enrollañ an alarm
|
|
5. |
Save;Alarm;Alert;Edit;Tone;Bell
|
|
2014-06-02 |
Enrollañ;Alarm;Kemenn;Aozañ;Ton linenn;Sonerez
|
|
6. |
Please select a time in the future
|
|
2014-03-11 |
Dibabit un eur en amzer da zont, mar plij
|
|
2014-03-04 |
Dibabit ur reuziad en amzer da zont, mar plij
|
|
2014-03-04 |
Dibabit ur reuziad en amzer da zont
|
|
7. |
Unable to set alarm
|
|
2014-03-04 |
Ne c'haller ket reizhañ an alarm
|
|
2014-03-04 |
Ne c'haller ket lakaat an alarm
|
|
8. |
Alarm
|
|
2014-08-27 |
Alarm
|
|
9. |
Alarm Name
|
|
2014-03-04 |
Anv an alarm
|
|
10. |
Repeats
|
|
2014-03-04 |
A vez graet en-dro
|
|
11. |
Occurs
|
|
2014-03-04 |
A c'hoarvez
|
|
12. |
Occurrence
|
|
2014-03-04 |
Reveziadenn
|
|
2014-03-04 |
reveziadenn
|
|
13. |
Next Alarm
|
|
2014-04-07 |
Alarm war-lerc'h
|
|
14. |
Now
|
|
2014-04-07 |
Bremañ
|
|
15. |
Long press to setup an alarm
|
|
2014-03-04 |
Pouezit e-pad pell da lakaat an alarm
|
|
16. |
Alarms
|
|
2014-08-27 |
Alarmoù
|
|
17. |
Add alarm
|
|
2014-03-04 |
Ouzhpennañ un alarm
|
|
18. |
Add a new alarm
|
|
2014-03-04 |
Ouzhpennañ un alarm nevez
|
|
19. |
Add;Alarm;Alert;New;Tone;Bell
|
|
2014-03-04 |
Ouzhpennañ;Alarm;Kemenn;Nevez;Ton;Sonerez
|
|
2014-03-04 |
Ouzhpennañ;Alarm;Kemenn;Nevez;Ton;Kloc'h
|
|
20. |
Every weekday
|
|
2014-04-07 |
Pep deiz eus ar sizhun
|
|
21. |
Daily
|
|
2014-08-27 |
Bemdez
|
|
22. |
Every
|
|
2014-03-04 |
Bep
|
|
23. |
Once on
|
|
2014-03-04 |
Ur wech bep
|
|
24. |
No Active Alarms
|
|
2014-04-07 |
N'eus alarm oberiant ebet
|
|
26. |
Retrieving current location...
|
|
2014-03-11 |
O tapout al lec'h a vremañ...
|
|
2014-03-04 |
Oc'h adtapout al lec'h a vremañ...
|
|
2014-03-04 |
Oc'h adtapout al lec'h a vremañ
|
|
27. |
Add City
|
|
2014-03-04 |
Ouzhpennañ ur gêr
|
|
28. |
Add;Timezone;Timezones;World;City;Cities;Town;Towns;Place;Places;Location;Locations;Time;Locale;Local;Current
|
|
2014-03-04 |
Ouzhpennañ;Takad-eur;Takadoù-eur;Bed;Keoded;Keodedoù;Kêr;Kêrioù;Takad;Takadoù;Lec'h;Lec'hioù;Eur;Eur Lec'hel;Eur Lec'hel;A vremañ
|
|
2014-03-04 |
Ouzhpennañ;Takad-eur;Takadoù-eur;Bed;Keoded;Keodedoù;Kêr;Kêrioù;Takad;Takadoù;Lec'h;Lec'hioù;Eur;Lec'hel;Lec'hel;Bremañ
|
|
29. |
ddd d, MMM
|
|
2014-06-02 |
ddd d, MMM
|
|
30. |
Set current location name
|
|
2014-03-04 |
Lakaat anv al lec'h a vremañ
|
|
31. |
Sunrise
|
|
2014-03-04 |
Sav-heol
|
|
32. |
Loading
|
|
2014-03-04 |
O kargañ
|
|
33. |
Sunset
|
|
2014-03-04 |
Kuzh-heol
|
|
34. |
Search
|
|
2014-03-04 |
Klask
|
|
35. |
World
|
|
2014-03-04 |
Bed
|
|
36. |
Edit Current Location
|
|
2014-03-04 |
Aozañ al lec'h a vremañ
|
|
37. |
Unable to search online
Please check your internet connection
|
|
2014-03-04 |
Ne c'haller ket klask enlinenn
Gwiriit ho kevreadur internet, mar plij
|
|
38. |
No results found
|
|
2014-03-04 |
N'eus bet kavet disoc'h ebet
|
|
39. |
h:mm AP
|
|
2014-07-08 |
h:mm AP
|
|
40. |
hh:mm
|
|
2014-07-08 |
hh:mm
|
|
41. |
Settings
|
|
2014-08-27 |
Arventennoù
|
|
42. |
Show Seconds
|
|
2014-06-16 |
Diskouez an eilennoù
|
|
43. |
Time Format
|
|
2014-06-16 |
Furmad an eur
|
|
44. |
12-hour
|
|
2014-06-16 |
12 eur
|