Translations by Leonardo Batista
Leonardo Batista has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
18. |
App
|
|
2015-12-28 |
Aplicativo
|
|
19. |
App Name (example: com.ubuntu.developer.example)
|
|
2015-12-28 |
Nome do Aplicativo (exemplo: com.ubuntu.developer.example)
|
|
21. |
Apps
|
|
2015-12-28 |
Aplicativos
|
|
22. |
Apps are not installed via this site, but via the official appstore.
|
|
2015-12-28 |
Os aplicativos não são instalados por este site, mas sim pela Central de Aplicativos oficial.
|
|
24. |
Architecture:
|
|
2015-12-28 |
Arquitetura:
|
|
26. |
Are you sure you want to delete this list?
|
|
2015-12-28 |
Você tem certeza de que quer deletar isso da lista?
|
|
27. |
Article
|
|
2015-12-28 |
Artigo
|
|
28. |
Author
|
|
2015-12-28 |
Autor(a)
|
|
30. |
Books & Comics
|
|
2015-12-28 |
Livros e HQs
|
|
32. |
Browse Apps
|
|
2015-12-28 |
Busque Aplicativos
|
|
33. |
Browse Games
|
|
2015-12-28 |
Explore Jogos
|
|
37. |
By:
|
|
2015-12-28 |
Por:
|
|
38. |
Category:
|
|
2015-12-28 |
Categoria:
|
|
39. |
Caxton Code
|
|
2015-12-28 |
Código Caxton
|
|
40. |
Changelog
|
|
2015-12-28 |
Registro de alterações
|
|
42. |
Close
|
|
2015-12-28 |
Fechar
|
|
44. |
Company
|
|
2015-12-28 |
Empresa
|
|
47. |
Containing:
|
|
2015-12-28 |
Contendo:
|
|
48. |
Could not add app to list at this time, please try again later
|
|
2015-12-28 |
Não foi possível adicionar o aplicativo a lista, tente novamente mais tarde.
|
|
49. |
Could not connect to Caxton at this time, please try again later
|
|
2015-12-28 |
Não foi possível conectar ao Caxton, tente novamente mais tarde.
|
|
50. |
Could not create a new list at this time, please try again later
|
|
2015-12-28 |
Não foi possível criar uma lista nova, tente novamente mais tarde
|
|
51. |
Could not delete the list at this time, please try again later
|
|
2015-12-28 |
Não foi possível deletar a lista, tente novamente mais tarde.
|