Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 15 results
Remember that you are the face of Ubuntu. Look sharp. Dress well. Practice good hygiene. Ubuntu is the best system there is, but it will be remembered by the way you conduct yourself too.
(no translation yet)
Located in ../uak/events-booth.rst:20
You are in an Ubuntu booth. Your primary mission is to focus on Ubuntu. Please resist the temptation to engage with people who want to lament about proprietary systems and their pain. Please keep the focus on Ubuntu's mission, values, strengths and promise.
(no translation yet)
Located in ../uak/events-booth.rst:30
Name badges
(no translation yet)
Located in ../uak/events-materials.rst:12
Generic Ubuntu
(no translation yet)
Located in ../uak/events-materials.rst:15
:download:`Orange <../material/en/media/namebadge-orange.svg>`
(no translation yet)
Located in ../uak/events-materials.rst:21
:download:`White <../material/en/media/namebadge-white.svg>`
(no translation yet)
Located in ../uak/events-materials.rst:22
This kit is designed for *anyone* who wants to advocate, share, and spread the word about Ubuntu. In short: Ubuntu *Advocates*. You can advocate Ubuntu on your own or as part of an Ubuntu Local Community team. Choose the method that works best in your situation.
(no translation yet)
Located in ../uak/index.rst:45
You should always strive to have a healthy balance of fun activities. You should also have tasks available for members to get started with contributing to Ubuntu, and try to have a varied enough list of tasks that anyone can get involved, no matter what their interests or skill levels are. Here are some suggestions.
(no translation yet)
Located in ../uak/locoteams-activities.rst:12
Do you have creative people in your city? Ubuntu has limitless areas for people to participate and to make a difference. Why not gather some people that have a passion for doing something creative and seeing what happens? Some people express themselves through art, and others through technology. If you bring those people together, you'll create an opportunity for people to express their passion in a way that benefits everyone in the world.
(no translation yet)
Located in ../uak/locoteams-activities.rst:56
Believe it or not, the things you take for granted in Ubuntu appear as "magic" to others. If you can gather a few people that understand Ubuntu and are helpful, supportive, and understanding, then you can empower people in your community and improve their interaction with technology, perhaps permanently. Consider creating a team of volunteers that meet periodically to help people install, configure, and understand Ubuntu. If we all teach one person, then we magnify our knowledge exponentially.
(no translation yet)
Located in ../uak/locoteams-activities.rst:64
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Franke, Daniel U. Thibault, Havok Novak, Jean-Marc, NaSH, Pascal Maugendre, Philip Millan, Pierre Slamich, Ptitphysik, Sylvie Gallet, Winael, gisele perreault, jean-bernard marcon, ldmpub.