Translations by juancarlospaco

juancarlospaco has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
1.
Click to turn fan animation on/off
2009-03-06
Click para habilitar/deshabilitar la animacion del ventilador
2.
Unable to connect to ThinkPad Fan Control daemon (tpfand). Please make sure you are running this program on a supported IBM/Lenovo ThinkPad, a recent thinkpad_acpi module is loaded with fan_control=1 and tpfand has been started.
2009-03-06
Imposible conectar con el demonio ThinkPad Fan Control (tpfand). Por favor chequea que estas corriendo este programa en una IBM/Lenovo ThinkPad soportada, un modulo thinkpad_acpi reciente esta cargado con fan_control=1 y tpfand se ha iniciado.
3.
ThinkPad Fan Control Configuration
2009-03-06
Configuracion de ThinkPad Fan Control
4.
The version of the ThinkPad Fan Control daemon (tpfand) installed on your system is too old. This version of tpfan-admin requires tpfand %s or later, however tpfand %s is installed on your system.
2009-03-06
La version del demonio ThinkPad Fan Control (tpfand) instalada en tu sistema es demasiado antigua. Esta version de tpfan-admin requiere tpfand %s o posterior, de cualquier manera tpfand %s esta instalado en tu sistema.
5.
By enabling software control of the system fan, you can damage or shorten the lifespan of your notebook. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Are you sure that you want to enable software control of the system fan?
2009-03-06
Habilitando el software de control del ventilador del sistema, puedes dañar o acortar la vida util de tu notebook. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Estas seguro que quieres habilitar el software de control del ventilador de sistema?
6.
By disabling manual configuration your custom settings will be lost. Are you sure that you want to disable the manual configuration?
2009-03-06
Deshabilitando la configuracion manual tus configuraciones personalizadas se perderan. Estas seguro que deseas deshabilitar la configuracion manual?
7.
Submitting your fan profile to the developers of ThinkPad Fan Control allows them to integrate it into the next version of this software. %s Please make sure that your notebook is quiet and not overheating with your current settings. Are you sure that you want to submit your profile now?
2009-03-06
Enviando tu perfil de ventilador a los desarrolladores de ThinkPad Fan Control permite a este integrarse en la proxima version de este software. %s Por favor chequea que tu notebook esta quieta y no sobrecalentando con tus configuraciones actuales. Estas seguro que quieres enviar tu perfil ahora?
8.
A fan profile for your notebook model already exists. Please only submit your custom fan profile if it leads to better results than the non-manual configuration of ThinkPad Fan Control on your notebook.
2009-03-06
Un perfil de ventilador de tu modelo de notebook ya existe. Por favor solo envia tus perfiles de ventilador personalizados si este resulta mejor que la configuracion no-manual de ThinkPad Fan Control en tu notebook.
9.
No fan profile exists for your notebook at this time. Your submission is appreciated.
2009-03-06
No existe un perfil de ventilador para tu notebook hasta la fecha. Tu envio es apreciado.
10.
Monitors the temperature and controls the fan-speed of IBM/Lenovo ThinkPad Notebooks
2009-03-06
Monitorea la temperatura y controla la velocidad del ventilador de Notebooks IBM/Lenovo ThinkPad
11.
Daemon (tpfand) version: %s GTK+ configuration UI (tpfan-admin) version: %s
2009-03-06
Demonio (tpfand) version: %s Configuracion de UI GTK+ (tpfan-admin) version: %s
12.
No profile is used because you enabled manual configuration.
2009-03-06
No se usa perfil por que esta habilitado la configuracion manual.
13.
Unlocked
2009-03-06
Desbloqueado
14.
Unlock
2009-03-06
Bloqueado
15.
%d RPM%s
2009-03-06
%d RPM%s
16.
Unknown
2009-03-06
Desconocido
17.
off
2009-03-06
apagado
18.
interval
2009-03-06
intervalo
19.
15%
2009-03-06
15%
20.
30%
2009-03-06
30%
21.
45%
2009-03-06
45%
22.
60%
2009-03-06
60%
23.
75%
2009-03-06
75%
24.
90%
2009-03-06
90%
25.
100%
2009-03-06
100%
26.
hw-ctrld
2009-03-06
hw-ctrld
27.
Split
2009-03-06
Dividir
28.
Remove
2009-03-06
Remover
29.
Name for temperature sensor %d
2009-03-06
Nombre del sensor de temperatura %d
30.
ThinkPad Fan Control
2009-03-06
ThinkPad Fan Control
31.
Monitors the temperature and controls the fan-speed of IBM/Lenovo ThinkPad Notebooks
2009-03-06
Monitorea la temperatura y controla la velocidad del ventilador de Notebooks IBM/Lenovo ThinkPad
32.
<b>Control system fan by software</b>
2009-03-06
<b>Control system fan por software</b>
33.
Allows you to make your computer quieter by configuring the system fan to turn on at higher temperatures than specified by the manufacturer. <b>You can damage or shorten the lifespan of your computer by allowing too high temperatures.</b>
2009-03-06
Permite hacer tu computador mas silenciosa configurando el ventilador del sistema para encenderse a altas temperaturas diferentes de las especificadas por el fabricante. <b>Puedes dañar o acortar la vida util de tu computadora si permites temperaturas demasiado altas.</b>
34.
<b>Temperatures</b>
2009-03-06
<b>Temperaturas</b>
35.
Manually configure system fan trigger temperatures
2009-03-06
Configurar manualmente el rango de temperaturas del ventilador del sistema
36.
°C
2009-03-06
°C
37.
°F
2009-03-06
°F
38.
Hysteresis
2009-03-06
Hysteresis
39.
°K
2009-03-06
°K
40.
Interval cooling mode: duration of an interval
2009-03-06
Modo Intervalo de enfriamiento: duracion de un intervalo
41.
s
2009-03-06
s
42.
Interval cooling mode: minimum delay between intervals
2009-03-06
Modo Intervalo de enfriamiento: delay minimo entre intervalos
43.
Advanced options
2009-03-06
Opciones avanzadas
44.
<b>Monitoring</b>
2009-03-06
<b>Monitoreando</b>
45.
Profile comments
2009-03-06
Comentarios del Perfil
46.
Profile information
2009-03-06
Informacion de perfil
47.
Used fan profiles
2009-03-06
Perfiles de ventilador usados
48.
Notebook model
2009-03-06
Modelo de Notebook
49.
gtk-about
2009-03-06
gtk-about
50.
Submit profile...
2009-03-06
Enviar perfil...