Translations by Roberto DzAl
Roberto DzAl has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Lastly, if you encounter any issue, please report it at: https://bugs.launchpad.net/tomdroid
|
|
2013-04-01 |
Para rematar, se te atopas con algún erro, por favor, infórmanos en https://bugs.launchpad.net/tomdroid
|
|
~ |
Also, Tomdroid is always looking for new contributors. If you are interested join the tomdroid-dev team on Launchpad: http://launchpad.net/~tomdroid-dev.\n
|
|
2013-04-01 |
Tamén, Tomdroid está sempre buscando novos colaboradores. Se estás interesado en pertencer ó equipo de desenvolvemento de Tomdroid en Launchpad: http://launchpad.net/~tomdroid-dev.\n
|
|
~ |
Put your Tomboy notes (*.note) on your SD Card under tomdroid/. Once the notes are copied, set Sync Service to SD Card in preferences then hit the Sync logo on Tomdroid's top bar.\n
|
|
2013-04-01 |
Engade as túas notas de Tomdroid (*.note) na túa tarxeta SD no directorio /tomdroid. Cando as notas se copien, axusta o Servizo de sincronización cara a tarxeta SD no menú preferencias, entón pulsa o icono de Sincronización na barra superior de Tomdroid.\n
|
|
~ |
Please see http://live.gnome.org/Tomboy/Directories for the location of the *.note files on all platforms.\n
|
|
2013-04-01 |
Por favor, visita http://live.gnome.org/Tomboy/Directories para atopar os ficheiros *.note en tódalas plataformas.\n
|
|
~ |
Note: you might want to back up your Tomboy notes before syncing, since this app is still under development and may corrupt your Tomboy notes.\n
|
|
2013-04-01 |
Nota: Quizais desexes facer unha copia das túas notas de Tomdroid antes de sincronizar, como esta app aínda está en desenvolvemento pode estragar algúns datos.
|
|
~ |
Once set, hit the Sync logo on Tomdroid's top bar to synchronize your notes.\n
|
|
2013-04-01 |
Cando o selecciones, pulsa no icono de Sincronización da barra superior de Tomdroid para sincroniza-las túas notas.\n
|
|
~ |
You have no notes here yet. To get started, set your Synchronization preferences under Settings. There are two synchronization options described below.\n
|
|
2013-04-01 |
Aínda non tes notas. Para comezar, axusta as túas preferencias de sincronización no menú Axustes. As dúas opcións que tes descrébense debaixo.\n
|
|
~ |
Online Synchronization is what you are looking for if you want to sync to Tomboy-Online, your own Rainy/Snowy server or any server supporting the Tomboy Web REST API.\n
|
|
2013-04-01 |
Se queres sincronizar en liña precisas o teu propio servidor Rainy/Snowy ou calquera outro servidor que ature o Tomdroid Web REST API.\n
|
|
~ |
Welcome to Tomdroid!\n
|
|
2013-04-01 |
Benvido a Tomdroid!\n
|
|
~ |
-Tomboy Online - https://edge.tomboy-online.org/
|
|
2013-04-01 |
-Tomboy en liña- https://edge.tomboy-online.org/
|
|
~ |
No notes found for \"%s\"
|
|
2013-04-01 |
Non se atoparon notas para notes \"%s\"
|
|
~ |
Synchronization with %1$s is complete.
|
|
2013-04-01 |
A sincronización co %1$s rematou.
|
|
~ |
No notes found on %1$s.
|
|
2013-04-01 |
Non se atoparon notas no %1$s.
|
|
~ |
There was an error trying to parse your note collection. If you are able to replicate the problem, please contact us!
|
|
2013-04-01 |
Hai un erro co análise da túa colección de notas. Se es quen de reproduci-lo problema, por favor, contacta con nos!
|
|
~ |
The folder \"%1$s\" does not exist yet. Please connect your device to the computer, create the folder and fill it with *.note files.
|
|
2013-04-01 |
A carpeta \"%1$s\" aínda non existe. Por favor, conecta o teu dispositivo co PC, crea a carpeta e éncheo co ficheiro *.note.
|
|
~ |
%1$s\n\nAuthor: %2$s\nVersion: %3$s\nLicensed under the GPLv3
|
|
2013-04-01 |
%1$s\n\nAutor: %2$s\nVersión: %3$s\nLicencido baixo o GPLv3
|
|
~ |
There are no notes in Tomdroid's database.
|
|
2013-04-01 |
Non hai notas na base de datos de Tomdroid
|
|
20. |
OK
|
|
2013-04-01 |
Aceptar
|
|
21. |
Cancel
|
|
2013-04-01 |
Cancelar
|
|
22. |
Close
|
|
2013-04-01 |
Pechar
|
|
23. |
Project page
|
|
2013-04-01 |
Páxina do proxecto
|
|
2013-04-01 |
Páxino do proxecto
|
|
26. |
Service
|
|
2013-04-01 |
Servizo
|
|
27. |
Server
|
|
2013-04-01 |
Servidor
|
|
28. |
SD Card
|
|
2013-04-01 |
Tarxeta SD
|
|
29. |
Online Synchronization
|
|
2013-04-01 |
Sincronización en liña
|
|
30. |
Authenticate
|
|
2013-04-01 |
Autenticar
|
|
31. |
Location on SD Card
|
|
2013-04-01 |
Ubicación na tarxeta SD
|
|
39. |
The connection to the server has failed, please check that the address you entered is correct.
|
|
2013-04-01 |
A conexión con servidor errou, por favor comproba que o enderezo é correcto.
|
|
40. |
The server address changed but the new value is empty
|
|
2013-04-01 |
O enderezo do servidor mudou pero o novo valor está valeiro
|
|
41. |
Choose the sync service to use
|
|
2013-04-01 |
Escolle o servizo de sincronización
|
|
44. |
You are not connected to the Internet.
|
|
2013-04-01 |
Non estás conectado ó Internet
|
|
45. |
Sync already in progress
|
|
2013-04-01 |
A sincronización estase a producir
|
|
47. |
Error
|
|
2013-04-01 |
Erro
|
|
48. |
No Such Note
|
|
2013-04-01 |
Non hai notas
|
|
49. |
The requested note could not be found. Maybe it was deleted or removed through synchronization.
|
|
2013-04-01 |
A nota buscada non se atopa. Pode que fose borrada nunha sincronización.
|
|
60. |
Filter
|
|
2013-04-01 |
Filtro
|
|
61. |
There are no notebooks in the database.
|
|
2013-04-01 |
Non hai cadernos na base de datos.
|
|
62. |
All notebooks
|
|
2013-04-01 |
Tódo-los cadernos
|
|
63. |
View
|
|
2013-04-01 |
Ver
|
|
64. |
Note Options
|
|
2013-04-01 |
Opcións de nota
|
|
65. |
Send
|
|
2013-04-01 |
Enviar
|
|
66. |
Search Notes
|
|
2013-04-01 |
Buscar notas
|
|
67. |
Text in your notes
|
|
2013-04-01 |
Texto nas túas notas
|
|
70. |
Search
|
|
2013-04-01 |
Buscar
|
|
71. |
Search Results:
|
|
2013-04-01 |
Resultados da busca
|
|
72. |
Clear search history
|
|
2013-04-01 |
Limpar o historial de buscas
|
|
73. |
Remove all the searches you have performed
|
|
2013-04-01 |
Borra tódalas buscar levadas a cabo
|
|
74. |
Search history has been cleared.
|
|
2013-04-01 |
O historial de buscas limpouse
|
|
75. |
Modified:
|
|
2013-04-01 |
Modificado:
|