Browsing Japanese translation

312 of 223 results
3.
Olivier Bilodeau
Olivier Bilodeau
Translated and reviewed by Stefan Hammer
Located in tmp_strings.xml:29(g)
4.
Please wait while the notes load…
main.xml
メモの読み込み中です。しばらくお待ちください...
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in tmp_strings.xml:32(string)
5.
There are no notes in Tomdroid's database.
Tomdroidデータベースにメモはありません。
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in tmp_strings.xml:33(string)
6.
Sync
Menu entry with icon
同期
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in tmp_strings.xml:36(string)
7.
Settings
Menu entry with icon
設定
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in tmp_strings.xml:38(string)
8.
About
Menu entry with icon
情報
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in tmp_strings.xml:40(string)
9.
Warning
Title of an alert box
注意
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in tmp_strings.xml:42(string)
10.
About Tomdroid
Tomdroidについて
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in tmp_strings.xml:43(string)
11.
Welcome to Tomdroid.\n\nPlease note that this is beta quality software and that it contains known problems.\n\nWe are well aware of these issues and intend to work on them quickly but I also wanted to get something out and tested as quickly as possible.\n\nIf you would like to contribute, help at all levels would be appreciated. Hop on board on launchpad.net/tomdroid and contact us!\n
First start alert box
Tomdroid へようこそ。\n\nこれはベータ段階のソフトウェアであり、既知のバグがあることに注意してください。\n\n私たちはこれらの問題を十分に認識しており迅速に作業していますが、一方で、可能な限り早く新たな問題の認識とテストを行いたいとも考えています。\n\nもし貢献していただける場合は、どのようなことであれ歓迎します。 launchpad.net/tomdroid 上のページに飛んで、私たちに連絡してください!\n
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in tmp_strings.xml:45(string)
12.
%1$s\n\nAuthor: %2$s\nVersion: %3$s\nLicensed under the GPLv3
\n\n are linebreaks, %1$s etc are the name of the Author, the version and the license name
%1$s\n\n開発者: %2$s\nバージョン: %3$s\nライセンス: GPLv3
Translated by Stefan Hammer
Reviewed by Stefan Hammer
Located in tmp_strings.xml:47(string)
312 of 223 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Nakagawa, Koichi Akabe, Stefan Hammer, vine_user.