Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and French guidelines.
110 of 25 results
1.
% The Rust Project FAQ
type: Plain text
(no translation yet)
Located in src/doc/complement-project-faq.md:2
2.
# What is this project's goal, in one sentence?
type: Plain text
(no translation yet)
Located in src/doc/complement-project-faq.md:4
3.
To design and implement a safe, concurrent, practical, static systems language.
type: Plain text
(no translation yet)
Located in src/doc/complement-project-faq.md:6
4.
# Why are you doing this?
type: Plain text
(no translation yet)
Located in src/doc/complement-project-faq.md:8
5.
Existing languages at this level of abstraction and efficiency are unsatisfactory. In particular:
type: Plain text
(no translation yet)
Located in src/doc/complement-project-faq.md:10
6.
Too little attention paid to safety.
type: Bullet: '* '
(no translation yet)
Located in src/doc/complement-project-faq.md:14
7.
Poor concurrency support.
type: Bullet: '* '
(no translation yet)
Located in src/doc/complement-project-faq.md:14
8.
Lack of practical affordances, too dogmatic about paradigm.
type: Bullet: '* '
(no translation yet)
Located in src/doc/complement-project-faq.md:14
9.
# What are some non-goals?
type: Plain text
(no translation yet)
Located in src/doc/complement-project-faq.md:16
10.
To employ any particularly cutting-edge technologies. Old, established techniques are better.
type: Bullet: '* '
(no translation yet)
Located in src/doc/complement-project-faq.md:22
110 of 25 results

This translation is managed by Launchpad French Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.