|
431.
|
|
|
Show all notifications
|
|
|
|
Mostrar todas las notificaciones
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Ledesma
|
|
|
|
Located in
resource/client/forms/client.glade:1675
|
|
432.
|
|
|
Specify whether to show seconds in notification area.
![](/@@/translation-newline)
Some desktop environments, like KDE5, do not support text besides notification icons.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Especifique si desea mostrar los segundos en el área de notificación.
![](/@@/translation-newline)
Algunos entornos de escritorio, como KDE5, no admiten texto además de los iconos de notificación.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Ledesma
|
|
|
|
Located in
resource/client/forms/client.glade:1691
|
|
433.
|
|
|
Show seconds in notification area
|
|
|
|
Mostrar segundos en el área de notificación
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Ledesma
|
|
|
|
Located in
resource/client/forms/client.glade:1701
|
|
434.
|
|
|
This sets how long a notification is shown for regular notifications about time left and configuration changes.
![](/@@/translation-newline)
The value is specified in seconds. ![](/@@/translation-newline)
A value of 0 means show until dismissed (not recommended for regular notifications).
![](/@@/translation-newline)
Please note that the desktop environment you use may override this timeout, in which case this setting will not have any effect on notification.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Establece durante cuánto tiempo se muestra una notificación para las notificaciones regulares sobre el tiempo restante y los cambios de configuración.
![](/@@/translation-newline)
El valor se especifica en segundos. ![](/@@/translation-newline)
Un valor de 0 significa que se muestra hasta que se descarta (no recomendado para notificaciones regulares).
![](/@@/translation-newline)
Tenga en cuenta que el entorno de escritorio que utilice puede anular este tiempo de espera, en cuyo caso esta configuración no tendrá ningún efecto sobre la notificación.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Ledesma
|
|
|
|
Located in
resource/client/forms/client.glade:1720
resource/client/forms/client.glade:1744
|
|
435.
|
|
|
Notification timeout (sec)
|
|
|
|
Tiempo de espera de notificación (seg)
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Ledesma
|
|
|
|
Located in
resource/client/forms/client.glade:1751
|
|
436.
|
|
|
This sets how long a notification is shown for "Critical" notifications about time left (when the icon turns red).
![](/@@/translation-newline)
The value is specified in seconds. ![](/@@/translation-newline)
A value of 0 means show until dismissed.
![](/@@/translation-newline)
Please note that the desktop environment you use may override this timeout, in which case this setting will not have any effect on notification.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Establece durante cuánto tiempo se muestra una notificación para las notificaciones "Críticas" sobre el tiempo restante (cuando el icono se vuelve rojo).
![](/@@/translation-newline)
El valor se especifica en segundos. ![](/@@/translation-newline)
Un valor de 0 significa que se muestra hasta que se descarta.
![](/@@/translation-newline)
Tenga en cuenta que el entorno de escritorio que utilice puede anular este tiempo de espera, en cuyo caso este ajuste no tendrá ningún efecto sobre la notificación.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Ledesma
|
|
|
|
Located in
resource/client/forms/client.glade:1776
resource/client/forms/client.glade:1801
|
|
437.
|
|
|
Critical notification timeout (sec)
|
|
|
|
Tiempo de espera de notificación crítica (seg)
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Ledesma
|
|
|
|
Located in
resource/client/forms/client.glade:1808
|
|
438.
|
|
|
Select whether to use sound "bell" (short notification sound) to announce a new notification from Timekpr-nExT.
![](/@@/translation-newline)
This works only for enabled notifications.
![](/@@/translation-newline)
If this setting is not editable, your environment does not advertise sound notification support.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Seleccione si desea utilizar el sonido "campana" (sonido de notificación corto) para anunciar una nueva notificación de Timekpr-nExT.
![](/@@/translation-newline)
Esto sólo funciona para las notificaciones habilitadas.
![](/@@/translation-newline)
Si esta configuración no se puede editar, su entorno no anuncia la compatibilidad con notificaciones sonoras.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Ledesma
|
|
|
|
Located in
resource/client/forms/client.glade:1830
|
|
439.
|
|
|
Use sound "bell" for notifications
|
|
|
|
Utilizar "timbre" sonoro para las notificaciones
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Ledesma
|
|
|
|
Located in
resource/client/forms/client.glade:1842
|
|
440.
|
|
|
Configuration
|
|
|
|
Configuración
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Ledesma
|
|
|
|
Located in
resource/client/forms/client.glade:1862
|