|
96.
|
|
|
No signatures found, switching to full backup.
|
|
|
|
Nie odnaleziono sygnatur, zmiana na pełną kopię zapasową.
|
|
Translated and reviewed by
Badkonis
|
|
|
|
Located in
../timedrive/utils/duplicity_interface.py:533
|
|
97.
|
|
|
Deleting local %s (not authoritative at backend).
|
|
|
|
Kasowanie lokalne %s (not authoritative at backend).
|
|
Translated by
Badkonis
|
|
Reviewed by
Badkonis
|
|
|
|
Located in
../timedrive/utils/duplicity_interface.py:625
|
|
98.
|
|
|
Failed to read %s: %s
|
|
|
|
Niemożliwy odczyt %s: %s
|
|
Translated and reviewed by
Badkonis
|
|
|
|
Located in
../timedrive/utils/duplicity_interface.py:650
|
|
99.
|
|
|
Copying %s to local cache.
|
|
|
|
Kopiowanie %s do lokalnego cache.
|
|
Translated and reviewed by
Badkonis
|
|
|
|
Located in
../timedrive/utils/duplicity_interface.py:662
|
|
100.
|
|
|
Local and Remote metadata are synchronized, no sync needed.
|
|
|
|
Nie wymagana sychronizacja, metadane lokalne i zdalne zsychronizowane.
|
|
Translated and reviewed by
Badkonis
|
|
|
|
Located in
../timedrive/utils/duplicity_interface.py:704
|
|
101.
|
|
|
Synchronizing remote metadata to local cache...
|
|
|
|
Synchronizacja zdalnych metadanych wg lokalnego cache
|
|
Translated and reviewed by
Badkonis
|
|
|
|
Located in
../timedrive/utils/duplicity_interface.py:709
|
|
102.
|
|
|
Sync would copy the following from remote to local:
|
|
|
|
Sync skopiuje następujace z lokalizacji zdalnej do lokalnej:
|
|
Translated and reviewed by
Badkonis
|
|
|
|
Located in
../timedrive/utils/duplicity_interface.py:716
|
|
103.
|
|
|
Sync would remove the following spurious local files:
|
|
|
|
Sync usunie następujące niepoprawne pliki lokalne:
|
|
Translated and reviewed by
Badkonis
|
|
|
|
Located in
../timedrive/utils/duplicity_interface.py:719
|
|
104.
|
|
|
Must be a valid hostname or ipaddress
|
|
|
|
Wymagana poprawna nazwa hosta lub adres IP
|
|
Translated and reviewed by
Badkonis
|
|
|
|
Located in
../timedrive/utils/gui_utils.py:35
|