Browsing Polish translation

91100 of 104 results
91.
Dry run performed successfully.
Detected
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../timedrive/utils/duplicity_interface.py:446
92.
Cleanup operation failed
Czyszczenie nieudane
Translated and reviewed by Badkonis
Located in ../timedrive/utils/duplicity_interface.py:449
93.
Specified archive directory '%s' does not exist, or is not a directory
Podana nazwa katalogu '%s' nie istnieje lub nie jest katalogiem
Translated and reviewed by Badkonis
Located in ../timedrive/utils/duplicity_interface.py:492
94.
No signature data found, unable to list files.
Nie odnaleziono sygnatur, nie można wylistować plików
Translated and reviewed by Badkonis
Located in ../timedrive/utils/duplicity_interface.py:511
95.
Fatal Error: Unable to start incremental backup. Old signatures not found and incremental specified
Błąd krytyczny: Nie można uruchomić tworzenia kopii przyrostowej. Podano kopię przyrostową, a nie odnaleziono poprzednich sygnatur
Translated and reviewed by Badkonis
Located in ../timedrive/utils/duplicity_interface.py:528
96.
No signatures found, switching to full backup.
Nie odnaleziono sygnatur, zmiana na pełną kopię zapasową.
Translated and reviewed by Badkonis
Located in ../timedrive/utils/duplicity_interface.py:533
97.
Deleting local %s (not authoritative at backend).
Kasowanie lokalne %s (not authoritative at backend).
Translated by Badkonis
Reviewed by Badkonis
Located in ../timedrive/utils/duplicity_interface.py:625
98.
Failed to read %s: %s
Niemożliwy odczyt %s: %s
Translated and reviewed by Badkonis
Located in ../timedrive/utils/duplicity_interface.py:650
99.
Copying %s to local cache.
Kopiowanie %s do lokalnego cache.
Translated and reviewed by Badkonis
Located in ../timedrive/utils/duplicity_interface.py:662
100.
Local and Remote metadata are synchronized, no sync needed.
Nie wymagana sychronizacja, metadane lokalne i zdalne zsychronizowane.
Translated and reviewed by Badkonis
Located in ../timedrive/utils/duplicity_interface.py:704
91100 of 104 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Czabara, Badkonis.