Translations by Blacko

Blacko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
1.
Tilda Config
2008-06-06
Configuration de Tilda
9.
Audible Terminal Bell
2008-06-06
Cloche du terminal audible
10.
Cursor Blinks
2008-03-10
Curseur clignotant
14.
Position of Tabs:
2008-03-10
Position des onglets :
16.
Font:
2008-03-10
Police :
20.
<b>URL Handling</b>
2008-06-06
Gestion des URL
23.
Isn't displayed Goes after initial title Goes before initial title Replace initial title
2008-03-10
N'est pas affiché Placé après le titre initial Placé avant le titre initial Remplace le titre initial
25.
Run a custom command instead of the shell
2008-03-10
Exécuter une commande personnalisée au lieu du terminal
26.
Custom Command:
2008-03-10
Commande personnalisée :
27.
When Command Exits:
2008-06-10
Lorsque la commande finit :
2008-03-10
Lorsque la commande existe :
28.
Hold the terminal open Restart the command Exit the terminal
2008-06-06
Garder le terminal ouvert Redémarrer la commande Quitter le terminal
48.
Built-in Schemes
2008-06-10
Agencements de couleurs prédéfinis
2008-06-06
Agencements de couleurs
50.
Text Color
2008-03-10
Couleur du texte
55.
Scroll on Keystroke
2008-06-06
Défiler lors d'une frappe
58.
On the Left On the Right Disabled
2008-03-10
À gauche À droite Désactivé
66.
_Delete key generates:
2008-03-10
La touche « _Suppr » émet :
67.
_Backspace key generates:
2008-03-10
La touche « _Retour arrière » émet :
68.
ASCII DEL Escape sequence Control-H
2008-03-10
Suppression ASCII Séquence d'échappement Ctrl-H
69.
_Reset Compatibility Options to Defaults
2008-03-10
_Réinitialiser les options de compatibilité aux valeurs par défaut
73.
<b>Pulldown Key</b>
2008-06-06
Touche de déroulement
75.
gtk-close
2008-06-06
gtk-fermer
77.
Bad value for "d_set_title" in config file
2008-06-06
Mauvaise valeur pour "d_set_title" dans le fichier de configuration
82.
Unable to run command: `%s'
2008-03-10
Impossible d'exécuter la commande : '%s'
83.
Unable to open lock directory: %s
2008-06-06
Impossible d'ouvrir le répertoire verrouillé : %s
96.
Problem parsing custom command: %s
2008-06-06
Il y a un problème dans l'analyse de la commande personnalisée : %s
97.
Launching default shell instead
2008-06-06
Lancement du terminal par défaut à la place
2008-06-06
Lancement du shell par défaut à a place
98.
Unable to launch custom command: %s
2008-03-10
Impossible de lancer la commande personnalisée : %s
99.
Unable to launch default shell: %s
2008-06-06
Impossible de démarrer le terminal par défaut : %s
100.
_New Tab
2008-03-10
_Nouvel onglet
101.
_Close Tab
2008-03-10
_Fermer l'onglet
102.
Failed to launch the web browser. The command was `%s'
2008-06-06
Échec du lancement du navigateur Internet. La commande était '%s'
103.
You have a bad tab_pos in your configuration file
2008-03-10
Vous avez un mauvais positionnement des onglets dans votre fichier de configuration
106.
The keybinding you chose is invalid. Please choose another.
2008-03-10
Le raccourcis clavier que vous avez choisi est invalide. S'il-vous-plaît, choisissez en un autre.
107.
Invalid tab position setting, ignoring
2008-06-06
Configuration de positionnement d'onglet invalide, ignoré