Translations by Thibault Févry

Thibault Févry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 116 results
1.
New File
2010-05-24
Nouveau fichier
2.
Save
2010-05-24
Enregistrer
3.
Open
2010-05-24
Ouvrir
4.
If you don't save it, your changes will be permanently lost.
2010-05-24
Si vous ne sauvez pas le fichier, les changements seront définitivement perdus.
5.
<b>Save the changes to this document before closing?</b>
2010-05-24
<b>Sauves les changements dans ce document avant de fermer ?</b>
6.
Close without saving
2010-05-24
Fermer sans enregistrer
7.
<b>Save the changes of unsaved tabs before closing?</b>
2010-05-24
<b>Sauver les changements des onglets non sauvés avant de fermer?</b>
8.
Save selected files
2010-05-24
Sauver les fichiers sélectionnées
9.
Search for:
2010-05-24
Rechercher :
10.
Replace with:
2010-05-24
Remplacer par :
11.
<b>Cannot load snippet file</b>
2010-05-25
<b>Ne peut pas charger le fichier fragment sélectionné</b>
12.
The snippet xml file has errors and can't be loaded.
2010-05-25
Le fichier fragment xml contient des erreurs et ne peut pas être chargé.
13.
If you don't save they, your changes will be permanently lost.
2010-05-25
Si vous ne les sauvez pas, vos changement seront définitivement perdus.
14.
<b>Save the changes of this document before change encode?</b>
2010-05-25
<b>Sauver les changements avant de changer le codage de caractères ?</b>
2010-05-25
<b>Sauver les changements avant de changer l'encodage ?</b>
15.
No Document Open
2010-05-25
Aucun document ouvert
16.
Line:
2010-05-25
Ligne :
17.
Column:
2010-05-25
Colonne :
18.
<b>Could not save the file.</b>
2010-05-25
<b>n'a pas pu sauver le fichier.</b>
19.
You do not have the permissions necessary to save the file.
2010-05-25
Vous n'avez pas les permissions requises pour enregistrer le fichier.
20.
<b>TextFlow cannot decode this file with default encoding</b>
2010-05-25
<b>textFlow ne peut pas ouvrir ce fichier avec le codage de caractères par défaut</b>
2010-05-25
<b>TextFlow ne peut pas décoder ce fichier avec l'encodage par défaut</b>
21.
Select a character encoding from the menu and try again.
2010-05-25
Choissisez un codage de caractères depuis le menu et réessayez.
22.
Character encoding:
2010-05-25
Codage de caractères :
23.
Other encoding
2010-05-25
Autre codage de caractères
24.
<b>Select a character encoding from the list.</b>
2010-05-25
<b>Sélectionnez un codage de caractères depuis la liste.</b>
25.
TextFlow cannot save this file with current encoding, please change current encoding and try again.
2010-05-25
TextFlow ne peut pas sauvegarder ce fichier avec le codage de caractères actuel, veuillez changer le codage de caractères actuel et réessayez.
26.
Tab Size:
2010-05-25
Taille de la tabulation :
27.
Filter:
2010-05-25
Filtre :
28.
Goto line:
2010-05-25
Aller à la ligne :
29.
Could not connect to dbus session bus. Dbus will be unavailable.
2010-05-25
Impossibilité de se connecter à la session dbus. Dbus sera indisponible.
30.
The file %s is too large, you want really open it?
2010-05-25
Le fichier %s est trop large, voulez-vous vraiment l'ouvrir ?
31.
Press any key to close terminal
2010-05-25
Appuyez sur une touche pour ferme le terminal
32.
TextFlow - Copyright (c) 2007-2008 Yuri Malheiros <ymalheiros@gmail.com>
2010-05-25
TextFlow - Copyright (c) 2007-2008 Yuri Malheiros <ymalheiros@gmail.com>
33.
Developers:
2010-05-25
Développeurs :
34.
Contributors:
2010-05-25
Contributeurs :
36.
File Browser
2010-05-25
Explorateur de fichiers
37.
Back
2010-05-25
Précédent
38.
Forward
2010-05-25
Suivant
39.
New Folder
2010-05-25
Nouveau dossier
40.
Refresh
2010-05-25
Rafraîchir
41.
Filter
2010-05-25
Filtre
42.
(Empty)
2010-05-25
(Vide)
43.
<b>You can't create a file.</b>
2010-05-25
<b>Vous ne pouvez pas créer un fichier.</b>
44.
You don't have the required permissions to create a file in this directory.
2010-05-25
Vous n'avez pas les permissions requises pour créer un fichier dans ce répertoire.
45.
A file with the same name already exists. Please use a different name.
2010-05-25
Un fichier possédant le même nom existe déjà. Veuillez utiliser un autre nom.
46.
<b>File already exists.</b>
2010-05-25
<b>Ce fichier existe déjà</b>
47.
<b>You can't create a folder.</b>
2010-05-25
<b>Vous ne pouvez pas créer de dossier.</b>
48.
You don't have the required permissions to create a folder in this directory.
2010-05-25
Vous n'avez pas les permissions requises pour créer un dossier dans ce répertoire.
49.
Close Ta_b
2010-05-25
Fermer On_glet