Translations by Özcan ESEN
Özcan ESEN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
59. |
Scroll on output:
|
|
2013-02-28 |
Çıktıyla beraber kaydır:
|
|
60. |
Scroll on key stroke:
|
|
2013-02-28 |
Tuşa basıldığında kaydır:
|
|
61. |
Terminal
|
|
2013-02-28 |
Uçbirim
|
|
62. |
Fullscreen/unfullscreen
|
|
2013-02-28 |
Tam ekran:
|
|
63. |
Quit:
|
|
2013-02-28 |
Çıkış:
|
|
64. |
New tab:
|
|
2013-02-28 |
Yeni sekme:
|
|
65. |
Rename tab:
|
|
2013-02-28 |
Sekmeyi yeniden adlandır:
|
|
66. |
Close tab:
|
|
2013-02-28 |
Sekmeyi kapat:
|
|
67. |
Go to next tab:
|
|
2013-02-28 |
Sonraki sekmeye geç:
|
|
68. |
Go to previous tab:
|
|
2013-02-28 |
Önceki sekmeye geç:
|
|
69. |
Show/hide Terra:
|
|
2013-02-28 |
Terra'yı göster/gizle:
|
|
70. |
Select All:
|
|
2013-02-28 |
Tümünü seç
|
|
71. |
Copy text:
|
|
2013-02-28 |
Kopyala:
|
|
72. |
Paste text:
|
|
2013-02-28 |
Yapıştır:
|
|
73. |
Split Vertical:
|
|
2013-02-28 |
Dikey Böl:
|
|
74. |
Split Horizontal:
|
|
2013-02-28 |
Yatay Böl:
|
|
75. |
Close terminal:
|
|
2013-02-28 |
Uçbirimi kapat
|
|
76. |
Focus the terminal above:
|
|
2013-02-28 |
Üstteki uçbirime geç:
|
|
77. |
Focus the terminal below:
|
|
2013-02-28 |
Alttaki uçbirime geç:
|
|
78. |
Focus the terminal left:
|
|
2013-02-28 |
Soldaki uçbirime geç:
|
|
79. |
Focus the terminal right:
|
|
2013-02-28 |
Sağdaki uçbirime geç:
|
|
80. |
Restore defaults
|
|
2013-02-28 |
Varsayılanları yükle
|
|
81. |
*Double-click on entry to clear
|
|
2013-02-28 |
*Silmek için yazı kutusuna çift tıklayın
|
|
82. |
Show/hide scrollbars:
|
|
2013-02-28 |
Kaydırma çubuklarını göster/gizle:
|
|
83. |
*Needs restart
|
|
2013-02-28 |
*Yeniden başlatma gerektirir
|
|
85. |
Terra Terminal Emulator
|
|
2013-02-28 |
Terra Uçbirim Emülatörü
|
|
2013-02-28 |
Terra Uçbirim EMülatörü
|
|
2013-02-28 |
Terra Terminal Emulator
|
|
87. |
Translate This Application
|
|
2013-03-03 |
Bu Programı Tercüme Et
|
|
91. |
Another application using '%s'. Please open preferences and change the shortcut key.
|
|
2013-02-28 |
Başka bir uygulama '%s' tuşunu kullanıyor. Lütfen Seçenekler penceresinden yeni bir tuş seçin.
|
|
93. |
Terminal
|
|
2013-02-28 |
Uçbirim
|