|
131.
|
|
|
If neither of the above strategies solves the puzzle on its own, you can alternate strategies. You can also combine the strategies.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/strategy.page:61
|
|
132.
|
|
|
Help translate
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/translate.page:23
|
|
133.
|
|
|
The <app>GNOME games</app> user interface and documentation is being translated by a world-wide volunteer community. You are welcome to participate.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/translate.page:24
|
|
134.
|
|
|
There are <link href="https://l10n.gnome.org/module/gnome-sudoku/">many languages</link> for which translations are still needed.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/translate.page:27
|
|
135.
|
|
|
To start translating you will need to <link href="https://l10n.gnome.org">create an account</link> and join the <link href="https://l10n.gnome.org/teams/">translation team</link> for your language. This will give you the ability to upload new translations.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/translate.page:30
|
|
136.
|
|
|
You can chat with GNOME translators using <link href="https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fi18n">IRC</link>. People on the channel are located worldwide, so you may not get an immediate response as a result of timezone differences.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/translate.page:34
|
|
137.
|
|
|
Alternatively, you can contact the Internationalization Team using their <link href="https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n">mailing list</link>.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/translate.page:37
|