|
121.
|
|
|
The GNOME Games user interface and documentation is being translated by a world-wide volunteer community: you are welcome to participate.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/translate.page:29
|
|
122.
|
|
|
There are <link href="http://l10n.gnome.org/module/gnome-mahjongg/">many languages</link> for which translations are still needed.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/translate.page:32
|
|
123.
|
|
|
To start translating you will need to <link href="http://l10n.gnome.org">create an account</link> and join the <link href="http://l10n.gnome.org/teams/">translation team</link> for your language. This will give you the ability to upload new translations.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/translate.page:35
|
|
124.
|
|
|
You can chat with GNOME translators using irc: join the #i18n channel on the irc.gnome.org server. People on the channel are located worldwide, so you may not get an immediate response as a result of timezone differences.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/translate.page:40
|
|
125.
|
|
|
Alternatively, you can contact the Internationalization Team using their <link href="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n">mailing list</link>.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/translate.page:44
|