Browsing Chinese (Simplified) translation

1524 of 72 results
15.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
(itstool) path: sect1/para
为了保护你的权利,我们需要作出规定:禁止任何人否认你的权利,或者要求你放弃这些权利。如果你修改了软件或者发布了软件的副本,这些规定就转化为你的责任。
Translated by Wylmer Wang
Located in C/index.docbook:90
16.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
(itstool) path: sect1/para
例如,如果你发布这样一个程序的副本,不管是收费的还是免费的,你必须将你具有的一切权利给予你的接受者;你必须保证他们能收到或得到源程序;并且你必须向他们展示这些条款,使他们了解自己的权利。
Translated by Wylmer Wang
Located in C/index.docbook:97
17.
copyright the software, and
(itstool) path: listitem/para
给软件以版权保护,并
Translated by Wylmer Wang
Located in C/index.docbook:109
18.
offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
(itstool) path: listitem/para
给你提供许可证。它给你复制,发布和修改这些软件的法律许可。
Translated by Wylmer Wang
Located in C/index.docbook:114
19.
We protect your rights with two steps: <_:orderedlist-1/>
(itstool) path: sect1/para
(no translation yet)
Located in C/index.docbook:104
20.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
(itstool) path: sect1/para
同样,为了保护发布者,我们需要清楚地让每个人明白,自由库软件没有担保(no warranty)。如果由于其他某个人修改了软件,并继续加以传播,我们需要它的接受者明白:他们所得到的并不是原来的版本。任何由其他人引入的任何问题,不应损害原作者的声誉。
Translated by Wylmer Wang
Located in C/index.docbook:122
21.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
(itstool) path: sect1/para
最后,任何自由软件不断受到软件专利的威胁。我们希望避免这样的风险,自由软件的再发布者以个人名义获得专利许可证。从而在事实上将软件变为私有。为防止这一点,我们必须明确:任何专利必须以允许每个人自由使用为前提,否则就不准许有专利。
Translated by Wylmer Wang
Located in C/index.docbook:131
22.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
(itstool) path: sect1/para
关于复制、发行和修改的精确条款与条件在下面给出。
Translated by Wylmer Wang
Located in C/index.docbook:139
23.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
(itstool) path: sect1/title
复制、发布和修改的条款和条件
Translated by Wylmer Wang
Located in C/index.docbook:147
24.
Section 0
(itstool) path: sect2/title
第 0 节
Translated by Wylmer Wang
Located in C/index.docbook:150
1524 of 72 results

This translation is managed by translation group gnome-translation-project.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Wylmer Wang.