|
27.
|
|
|
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
|
|
|
|
Сделайте окна и кнопки на экране более (или менее) яркими, чтобы их было легче увидеть.
|
|
Translated and reviewed by
scientistnik
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:14(info/desc)
|
|
28.
|
|
|
Adjust the contrast
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Настройка контраста
|
|
Translated and reviewed by
Andrey Olykainen
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:33
|
|
29.
|
|
|
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
|
|
|
|
Чтобы легче видеть окна и кнопки, можно настроить их контрастность. Это не то же самое, что <link xref="display-dimscreen">изменение яркости всего экрана</link>, — будут изменены лишь отдельные части <em>пользовательского интерфейса</em>.
|
|
Translated and reviewed by
scientistnik
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:25(page/p)
|
|
30.
|
|
|
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
|
|
|
|
Откройте <gui>Специальные возможности</gui> и выберите вкладку <gui>Зрение</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
scientistnik
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:24(item/p)
C/a11y-font-size.page:24(item/p)
C/a11y-mag.page:24(item/p)
|
|
31.
|
|
|
Switch <gui>High Contrast</gui> to <gui>ON</gui>.
|
|
|
|
Переключите <gui>Высокий контраст</gui> в положение <gui>ВКЛ</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
scientistnik
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:32(item/p)
|
|
32.
|
|
|
You can quickly change the contrast by clicking the <link xref="a11y-icon">accessibility icon</link> on the top bar and selecting <gui>High Contrast</gui>.
|
|
|
|
Быстро изменить контрастность можно, щёлкнув <link xref="a11y-icon">значок специальных возможностей</link> на верхней панели и выбрав <gui>Высокая контрастность</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Filatov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:29(note/p)
|
|
33.
|
|
|
The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the mouse still.
|
|
|
|
Функция «Нажатие при наведении указателя» («Медленный щелчок») позволяет выполнять щелчок мышью, не двигая её некоторое время.
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Filatov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:20(info/desc)
|
|
34.
|
|
|
Simulate clicking by hovering
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Имитация нажатия при наведении указателя
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Filatov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:38
|
|
35.
|
|
|
You can click or drag simply by hovering your mouse pointer over a control or object on the screen. This is useful if you find it difficult to move the mouse and click at the same time. This feature is called Hover Click or Dwell Click.
|
|
|
|
Выполнить щелчок или перетаскивание можно обычным наведением указателя мыши на элементы управления или объекты на экране. Такая возможность называется «Нажатие при наведении указателя» или «Медленный щелчок», и ей удобно пользоваться, когда одновременно двигать мышь и щёлкать на кнопке сложно.
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Filatov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:26(page/p)
|
|
36.
|
|
|
When Hover Click is enabled, you can move your mouse pointer over a control, let go of the mouse, and then wait for a while before the button will be clicked for you.
|
|
|
|
Когда нажатие при наведении включено, можно навести указатель мыши на элемент управления, отпустить мышь и подождать, пока кнопка не будет нажата.
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Filatov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:31(page/p)
|