|
4.
|
|
|
translator-credits
|
Context: |
|
_
|
|
|
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
48.
|
|
|
Vinagre in action
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/introduction.page:35(figure/title)
|
|
49.
|
|
|
Use keyboard shortcuts with <app>Vinagre</app> instead of the remote machine.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/keyboard-shortcuts.page:7(info/desc)
|
|
51.
|
|
|
You can enable or disable keyboard shortcuts by clicking <guiseq><gui>View</gui> <gui>Keyboard shortcuts</gui></guiseq>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/keyboard-shortcuts.page:20(page/p)
|
|
52.
|
|
|
Select this option to use keyboard shortcuts, like <keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>, menu accelerators and mnemonics, like <keyseq><key>Alt</key><key>M</key></keyseq>, with <app>Vinagre</app>. This means that <app>Vinagre</app> will catch those key combinations, instead of sending them to the remote machine. This option is disabled by default because most of the time, you will be interacting with the computer which you have connected to.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/keyboard-shortcuts.page:23(page/p)
|