Browsing German translation

531540 of 549 results
531.
Autocompletion and calltips
Automatisches Vervollständigen und Calltips
Translated by Daniel Winzen
Located in C/anjuta-code-assist.page:15(title)
532.
Autocompletion
Automatisches Vervollständigen
Translated by Daniel Winzen
Located in C/anjuta-code-assist.page:18(title)
533.
Autocompletion automatically suggests functions and other code symbols after you start typing by trying to match existing symbols with the first characters typed. It will popup a drop-down menu where you can select a match by using the <key>Enter</key> key. Normally this happens automaticly after you typed the third (non-whitespace) character but you can also force it by using the <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Auto-Complete</gui></guiseq> menu item.
(no translation yet)
Located in C/anjuta-code-assist.page:19(p)
534.
Anjuta supports autocompletion for code written in C/C++, Vala, Javascript and Python. Note that autocompletion can only work if anjuta knows about the symbols used. If you are using C/C++ libraries that are not configured using <cmd>pkg-config</cmd> and/or not added to the project configuration, anjuta won't be able to find those symbols and autocompletion might not work.
(no translation yet)
Located in C/anjuta-code-assist.page:28(p)
535.
In addition some syntax might be too complex for the integrated parser and it might not be able to detect which completion is required
(no translation yet)
Located in C/anjuta-code-assist.page:35(p)
536.
Effective coding using calltips
Effektives Coding mit Hilfe von Calltips
Translated by Daniel Winzen
Located in C/anjuta-code-assist.page:41(title)
537.
As it is usually quite hard to remember the signature of every method or function used in a project, the editor will automatically display a small tooltip whenever you type '(' after a function name and show you the signature.
(no translation yet)
Located in C/anjuta-code-assist.page:43(p)
538.
@@image: 'figures/anjuta_logo.png'; md5=82636133d39ac4a688facd76954b8b29
When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@image: 'figures/anjuta_logo.png'; md5=82636133d39ac4a688facd76954b8b29
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in C/index.page:23(None) C/index.page:23(None)
539.
Help for Anjuta DevStudio.
Hilfe zu Anjuta DevStudio.
Translated by Daniel Winzen
Located in C/index.page:7(desc) C/index.page:7(desc)
540.
Anjuta
Anjuta
Translated by Daniel Winzen
Located in C/index.page:8(title) C/index.page:8(title)
531540 of 549 results

This translation is managed by translation group gnome-translation-project.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Winzen.