Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
New Group
|
|
2016-05-25 |
Kumpulan Baharu
|
|
4. |
New Secret Chat
|
|
2016-05-25 |
Sembang Rahsia Baharu
|
|
6. |
Search
|
|
2016-05-25 |
Gelintar
|
|
9. |
Search contacts...
|
|
2016-05-25 |
Gelintar kenalan...
|
|
14. |
Enter Details
|
|
2016-05-25 |
Masukkan Perincian
|
|
17. |
Add %1 to %2?
Number of last messages to forward:
|
|
2016-05-25 |
Tambah %1 ke %2?
Bilangan mesej terakhir untuk dimajukan:
|
|
18. |
Contacts imported
|
|
2016-05-25 |
Kenalan diimport
|
|
19. |
No contacts imported
|
|
2016-05-25 |
Tiada kenalan diimport
|
|
22. |
Forward message to %1?
|
|
2016-06-10 |
Mesej dimajukan kepada %1?
|
|
28. |
Forward
|
|
2016-06-10 |
Maju
|
|
29. |
Delete
|
|
2016-06-10 |
Padam
|
|
32. |
%1 added %2 to group
|
|
2016-06-10 |
%1 menambah %2 kepada kumpulan
|
|
37. |
%1 deleted group photo
|
|
2016-06-10 |
%1 memadam foto kumpulan
|
|
39. |
New messages
|
|
2016-06-10 |
Mesej baharu
|
|
40. |
Secret chat requested.
|
|
2016-06-10 |
Sembang rahsia dipinta.
|
|
41. |
Secret chat rejected or accepted from another device.
Note that Android accepts secret chats automatically.
|
|
2016-06-26 |
Sembang rahsia ditolak atau diterima dari peranti lain.
Perhatian… Android menerima sembang rahsia secara automatik.
|
|
42. |
Accept
|
|
2016-06-26 |
Terima
|
|
43. |
Reject
|
|
2016-06-26 |
Tolak
|
|
44. |
Save
|
|
2016-06-26 |
Simpan
|
|
45. |
Edit name
|
|
2016-06-10 |
Sunting nama
|
|
46. |
First name is required.
|
|
2016-06-10 |
Nama pertama diperlukan.
|
|
47. |
First name (required)
|
|
2016-06-10 |
Nama pertama (diperlukan)
|
|
49. |
Connecting...
|
|
2016-06-10 |
Menyambung...
|
|
50. |
Waiting for network...
|
|
2016-06-26 |
Menunggu rangkaian...
|
|
54. |
Change photo
|
|
2016-06-10 |
Ubah foto
|
|
56. |
Info
|
|
2016-06-10 |
Maklumat
|
|
58. |
Username
|
|
2016-06-10 |
Nama Pengguna
|
|
61. |
Send by Enter
|
|
2016-06-10 |
Hantar dengan menekan Enter
|
|
62. |
Support
|
|
2016-06-26 |
Sokongan
|
|
66. |
Log out
|
|
2016-06-10 |
Daftar keluar
|
|
74. |
Are you sure you want to log out?
Any secret chats will be lost.
|
|
2016-06-10 |
Anda pasti mahu mendaftar keluar?
Mana-mana sembang rahsia akan hilang.
|
|
82. |
Done
|
|
2016-06-10 |
Selesai
|
|
83. |
Phone number (required)
|
|
2016-06-10 |
Nombor Telefon (diperlukan)
|
|
89. |
Sign In
|
|
2016-06-10 |
Daftar Masuk
|
|
90. |
Sign Up
|
|
2016-06-10 |
Daftar Baharu
|
|
92. |
First name is required
|
|
2016-06-10 |
Nama pertama diperlukan
|
|
98. |
Calling, please wait...
|
|
2016-06-10 |
Sedang memanggil, tunggu sebentar...
|
|
101. |
Log in
|
|
2016-06-10 |
Daftar masuk
|
|
104. |
Welcome to the era<br>of fast and secure messaging
|
|
2016-06-10 |
Selamat Datang ke era pemesejan<br>yang pantas dan selamat
|
|
106. |
<b>Telegram</b> delivers messages faster<br> than any other application
|
|
2016-06-10 |
<b>Telegram</b> menghantar pesanan lebih pantas<br> dari mana-mana aplikasi lain
|
|
114. |
<b>Telegram</b> lets you access your messages<br> from multiple devices
|
|
2016-06-10 |
<b>Telegram</b> membolehkan anda mencapai mesej anda<br> dari pelbagai peranti
|
|
115. |
Private
|
|
2016-06-10 |
Persendirian
|
|
119. |
Contact Info
|
|
2016-06-10 |
Maklumat Kenalan
|
|
120. |
Add member
|
|
2016-06-10 |
Tambah rakan
|
|
123. |
%1 is typing
%1 are typing
|
|
2016-06-26 |
%1 sedang menaip
%1 sedang menaip
|
|
124. |
%1 are typing
|
|
2016-06-26 |
%1 sedang menaip
|
|
125. |
Unknown
|
|
2016-06-26 |
Tidak diketahui
|
|
126. |
Mobile
|
|
2016-06-26 |
Mudah Alih
|
|
127. |
@%1
|
|
2016-06-26 |
@%1
|
|
129. |
Remove from group
|
|
2016-06-10 |
Buang dari kumpulan
|