Translations by Leonardo Robol
Leonardo Robol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Option parsing failed: %s
|
|
2012-07-08 |
Analisi dell'opzione fallita: %s
|
|
2. |
New recipe
|
|
2012-07-08 |
Nuova ricetta
|
|
3. |
Closing this window will lose all the changed.
Do you still want to continue?
|
|
2012-07-08 |
Chiudere questa finestra causerà la perdita di tutte le modifiche.
Si desidera continuare ugualmente?
|
|
4. |
Do you want to close this window?
|
|
2012-07-08 |
Chiudere questa finestra?
|
|
6. |
Invalid JSON received from RecipePuppy, aborting results parsing
|
|
2012-07-08 |
JSON non valido ricevuto da RecipePuppy, analisi dei risultati fallita
|
|
7. |
Home
|
|
2012-07-08 |
Home
|
|
8. |
Remove
|
|
2012-07-08 |
Rimuovi
|
|
9. |
Cannot load custom CSS: %s
|
|
2012-07-08 |
Impossibile caricare il CSS personalizzato: %s
|
|
10. |
Cannot load UI xml files, aborting MainWindow creation
|
|
2012-07-08 |
Impossibile caricare i file xml dell'intrefaccia, annullamento della crezione della MainWindow
|
|
11. |
Recipe
|
|
2012-07-08 |
Ricetta
|
|
12. |
Do you really want to delete the recipe <b>%s</b>?
|
|
2012-07-08 |
Cancellare realmente la ricetta <b>%s</b>?
|
|
13. |
%s of %s
|
|
2012-07-08 |
%s di %s
|
|
14. |
No ingredients specified
|
|
2012-07-08 |
Nessun ingrediente specificato
|
|
15. |
Error creating the temporary file: %s
|
|
2012-07-08 |
Errore durante la creazione del file temporaneo: %s
|
|
16. |
Error opening the image %s
|
|
2012-07-08 |
Errore durante l'apertura dell'immagine %s
|
|
17. |
Your smart cookbook
|
|
2012-07-08 |
Il tuo ricettario intelligente
|
|
18. |
About Tastebook
|
|
2012-07-08 |
A proposito di Tastebook
|
|
19. |
Leonardo Robol <robol@poisson.phc.unipi.it>
|
|
2012-07-08 |
Leonardo Robol <robol@poisson.phc.unipi.it>
|
|
20. |
Error while removing recipe %s from the database
|
|
2012-07-08 |
Errore durante la rimozione della ricetta %s dal database
|
|
21. |
Error while removing ingredients of recipe %s
|
|
2012-07-08 |
Errore durante la rimozione degli ingredienti della ricetta %s
|
|
22. |
<b>Title:</b>
|
|
2012-07-09 |
<b>Titolo:</b>
|
|
23. |
<b>Time needed:</b>
|
|
2012-07-09 |
<b>Tempo necesario:</b>
|
|
24. |
My recipe
|
|
2012-07-09 |
Mie ricette
|
|
25. |
90
|
|
2012-07-09 |
90
|
|
26. |
minutes
|
|
2012-07-09 |
minuti
|
|
27. |
<b>Ingredients:</b>
|
|
2012-07-09 |
<b>Ingredienti:</b>
|
|
28. |
_File
|
|
2012-07-09 |
_File
|
|
29. |
_View
|
|
2012-07-09 |
_Visualizza
|
|
30. |
My recipes
|
|
2012-07-09 |
Mie ricette
|
|
31. |
Show my recipes
|
|
2012-07-09 |
Visualizza le mie ricette
|
|
32. |
_Help
|
|
2012-07-09 |
A_iuto
|
|
33. |
Type a list of comma separated ingredients, or a recipe's name
|
|
2012-07-09 |
Inserire una lista di ingredienti separati da virgole, o il nomedi una ricetta
|
|
34. |
<big>Welcome to the <b>Tastebook</b>, your smart cookbook.</big>
|
|
2012-07-09 |
<big>Benvenuto in <b>Tastebook</b>, il tuo ricettario intelligente.</big>
|
|
35. |
<b>Add a new recipe</b>
|
|
2012-07-09 |
<b>Aggiungi una nuova ricetta</b>
|
|
36. |
Organize your recipes in tastebook's database
|
|
2012-07-09 |
Organizza le tue ricette nel database di tastebook
|
|
37. |
<b>Browse recipes</b>
|
|
2012-07-09 |
<b>Sfoglia le ricette</b>
|
|
38. |
Find the recipes that you have written earlier and get new ones online
|
|
2012-07-09 |
Trova le ricetta scritte precedentemente e trovane di nuove online
|