Browsing Romanian translation

11871196 of 1482 results
1187.
Icon position: the LED icon may show up either on the
left side or the right side of the screen.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Poziția pictogramei: pictograma LED poate apărea fie pe partea
stîngă sau dreaptă a ecranului.
Translated by Florin Cătălin RUSSEN
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:588
1188.
Compact mode: if this is enabled, the task list has smaller
LEDs and doesn't show categories or dates.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Mod compact: dacă este activat, lista de sarcini are LED-uri mai
mici și nu afișează categorii sau date.
Translated by Florin Cătălin RUSSEN
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:590
1189.
Confirm complete: if enabled, a message box will pop up for
confirmation when you mark a task complete by tapping its LED.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Confirmare de încheiere: dacă este activată, o căsuță de dialog pentru a confirmare
va apărea atunci cînd marcați o sarcină ca încheiată prin apăsarea LED-ului său.
Translated by Roberto
Reviewed by Roberto
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:592
1190.
# days due soon: How many days in the future is
considered "soon".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# zile scadente curînd: cîte zile în viitor sînt considerate
„curînd”.
Translated by Florin Cătălin RUSSEN
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:594
1191.
Configuration on the desktop, all platforms
Configurarea biroului, toate platformele
Translated by Florin Cătălin RUSSEN
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:597
1192.
Before synchronizing, you must also configure %(name)s on the
desktop; in the preferences, in the "Features" tab, check "Enable iPhone
synchronization". Restart %(name)s. Now, in the preferences, choose the
"iPhone" tab and fill in at least the password.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Înainte de sincronizare, trebuie să configurați %(name)s pe birou; în
preferințe, în categoria „Funcționalități”, bifați „Activează sincronizarea
iPhone”. Reporniți %(name)s. Acum, în preferințe, alegeți categoria
„iPhone” și introduceți cel puțin parola.
Translated by Florin Cătălin RUSSEN
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:599
1193.
When you tap the "Sync" button in the category view, %(name)s
will automatically detect running instances of %(name)s on your
desktop and ask you to select one (you may have several instances
running on different computers on your network, or several instances
on the same computer). The name displayed is, by default, some string
identifying the computer it's running on. To customize this, you may
change the "Bonjour service name" in the configuration.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cînd apăsați butonul „Sync” din categoria de vizualizare, %(name)s
va detecta automat instanțele de %(name)s ce rulează pe biroul vostru
și vă va cere să selectați una (puteți avea mai multe instanțe lansate
pe diferite calculatoare din rețea, sau mau multe instanțe pe același
calculator). Numele afișat este, implicit, un șir prin care se identifică
mașina pe care rulează. Pentru a personaliza acest lucru, puteți
modifica „Serviciul de nume Bonjour” din configurare.
Translated by Florin Cătălin RUSSEN
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:604
1194.
%(name)s will remember the chosen instance and try it next time
you synchronize; if it's not running, it will prompt you again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%(name)s își va aminti instanța aleasă și o va încerca data
viitoare cînd sincronizați; dacă nu rulează, vă va solicita din nou.
Translated by Florin Cătălin RUSSEN
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:612
1195.
Note that this synchronization happens through the network; there
is no need for the device to be connected through USB nor for iTunes to
be running.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Notați că sincronizarea se face prin rețea; nu este nevoie ca
dispozitivul să fie conectat prin USB, nici ca iTunes să ruleze.
Translated by Florin Cătălin RUSSEN
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:615
1196.
Configuration on Windows
Configurarea pe Windows
Translated by Florin Cătălin RUSSEN
Located in taskcoachlib/help/__init__.py:619
11871196 of 1482 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Catalin Siatat, Ciprian Panaite, Florin Cătălin RUSSEN, Frank Niessink, Jérôme Laheurte, Robert Dumitrescu, Roberto.