|
1187.
|
|
|
Icon position: the LED icon may show up either on the
left side or the right side of the screen.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Poziția pictogramei: pictograma LED poate apărea fie pe partea
stîngă sau dreaptă a ecranului.
|
|
Translated by
Florin Cătălin RUSSEN
|
|
|
|
Located in
taskcoachlib/help/__init__.py:588
|
|
1188.
|
|
|
Compact mode: if this is enabled, the task list has smaller
LEDs and doesn't show categories or dates.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mod compact: dacă este activat, lista de sarcini are LED-uri mai
mici și nu afișează categorii sau date.
|
|
Translated by
Florin Cătălin RUSSEN
|
|
|
|
Located in
taskcoachlib/help/__init__.py:590
|
|
1189.
|
|
|
Confirm complete: if enabled, a message box will pop up for
confirmation when you mark a task complete by tapping its LED.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Confirmare de încheiere: dacă este activată, o căsuță de dialog pentru a confirmare
va apărea atunci cînd marcați o sarcină ca încheiată prin apăsarea LED-ului său.
|
|
Translated by
Roberto
|
|
Reviewed by
Roberto
|
|
|
|
Located in
taskcoachlib/help/__init__.py:592
|
|
1190.
|
|
|
# days due soon: How many days in the future is
considered "soon".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
# zile scadente curînd: cîte zile în viitor sînt considerate
„curînd”.
|
|
Translated by
Florin Cătălin RUSSEN
|
|
|
|
Located in
taskcoachlib/help/__init__.py:594
|
|
1191.
|
|
|
Configuration on the desktop, all platforms
|
|
|
|
Configurarea biroului, toate platformele
|
|
Translated by
Florin Cătălin RUSSEN
|
|
|
|
Located in
taskcoachlib/help/__init__.py:597
|
|
1192.
|
|
|
Before synchronizing, you must also configure %(name)s on the
desktop; in the preferences, in the "Features" tab, check "Enable iPhone
synchronization". Restart %(name)s. Now, in the preferences, choose the
"iPhone" tab and fill in at least the password.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Înainte de sincronizare, trebuie să configurați %(name)s pe birou; în
preferințe, în categoria „Funcționalități”, bifați „Activează sincronizarea
iPhone”. Reporniți %(name)s. Acum, în preferințe, alegeți categoria
„iPhone” și introduceți cel puțin parola.
|
|
Translated by
Florin Cătălin RUSSEN
|
|
|
|
Located in
taskcoachlib/help/__init__.py:599
|
|
1193.
|
|
|
When you tap the "Sync" button in the category view, %(name)s
will automatically detect running instances of %(name)s on your
desktop and ask you to select one (you may have several instances
running on different computers on your network, or several instances
on the same computer). The name displayed is, by default, some string
identifying the computer it's running on. To customize this, you may
change the "Bonjour service name" in the configuration.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cînd apăsați butonul „Sync” din categoria de vizualizare, %(name)s
va detecta automat instanțele de %(name)s ce rulează pe biroul vostru
și vă va cere să selectați una (puteți avea mai multe instanțe lansate
pe diferite calculatoare din rețea, sau mau multe instanțe pe același
calculator). Numele afișat este, implicit, un șir prin care se identifică
mașina pe care rulează. Pentru a personaliza acest lucru, puteți
modifica „Serviciul de nume Bonjour” din configurare.
|
|
Translated by
Florin Cătălin RUSSEN
|
|
|
|
Located in
taskcoachlib/help/__init__.py:604
|
|
1194.
|
|
|
%(name)s will remember the chosen instance and try it next time
you synchronize; if it's not running, it will prompt you again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%(name)s își va aminti instanța aleasă și o va încerca data
viitoare cînd sincronizați; dacă nu rulează, vă va solicita din nou.
|
|
Translated by
Florin Cătălin RUSSEN
|
|
|
|
Located in
taskcoachlib/help/__init__.py:612
|
|
1195.
|
|
|
Note that this synchronization happens through the network; there
is no need for the device to be connected through USB nor for iTunes to
be running.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Notați că sincronizarea se face prin rețea; nu este nevoie ca
dispozitivul să fie conectat prin USB, nici ca iTunes să ruleze.
|
|
Translated by
Florin Cătălin RUSSEN
|
|
|
|
Located in
taskcoachlib/help/__init__.py:615
|
|
1196.
|
|
|
Configuration on Windows
|
|
|
|
Configurarea pe Windows
|
|
Translated by
Florin Cătălin RUSSEN
|
|
|
|
Located in
taskcoachlib/help/__init__.py:619
|