Translations by Roberto
Roberto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Errors have occured. Please see "taskcoachlog.txt" in your "My Documents" folder.
|
|
2014-01-29 |
S-a produs o eroare. Verificaţi fişierul "taskcoachlog.txt" din directorul "My Documents".
|
|
3. |
Errors have occured. Please see "%s"
|
|
2014-01-29 |
S-a produs o eroare. Verificaţi "%s".
|
|
6. |
Task Coach
|
|
2014-09-16 |
Task Coach
|
|
7. |
"%s" became top-level because its parent was locally deleted.
|
|
2016-02-04 |
"%s" a ajuns in vârful ierarhiei pentru că părintele său a fost şters local.
|
|
2014-09-16 |
"%s" a ajuns in vârful ierarhiei pentru că părintele sau a fost şters local.
|
|
8. |
Conflicts detected for "%s".
The local version was used.
|
|
2014-09-16 |
Au fost detectate confilcte în "%s".
A fost utilizată versiunea locală.
|
|
12. |
Add attachment to "%s"
|
|
2014-07-04 |
Adaugă un atașament la "%s"
|
|
22. |
Paste
|
|
2014-07-03 |
Inserare
|
|
23. |
Paste "%s"
|
|
2014-07-03 |
Inserează "%s"
|
|
24. |
Paste as subitem
|
|
2014-07-03 |
Inserează ca subelement
|
|
25. |
Paste as subitem of "%s"
|
|
2014-07-04 |
Inserează ca subelement al "%s"
|
|
2014-07-03 |
Inserează ca subelement al lui „%s”
|
|
27. |
Drag and drop "%s"
|
|
2014-09-16 |
Trage și depune "%s"
|
|
52. |
New effort of "%s"
|
|
2014-07-04 |
Efort nou pentru "%s"
|
|
68. |
Drag and drop note "%s"
|
|
2014-09-16 |
Trage și depune notița "%s"
|
|
80. |
New subtask of "%s"
|
|
2014-07-04 |
Subsarcină nouă a "%s"
|
|
83. |
Mark "%s" completed
|
|
2014-07-03 |
Marchează "%s" ca încheiată
|
|
84. |
Mark task active
|
|
2014-01-29 |
Marcaţi sarcina ca fiind activă.
|
|
85. |
Mark "%s" active
|
|
2014-01-29 |
Marcaţi "%s" ca activă.
|
|
86. |
Mark task inactive
|
|
2014-01-29 |
Marcaţi sarcina ca fiind inactivă.
|
|
87. |
Mark "%s" inactive
|
|
2014-01-29 |
Marcaţi "%s" ca inactivă.
|
|
89. |
Start tracking "%s"
|
|
2014-07-04 |
Pornește urmărirea "%s"
|
|
91. |
Stop tracking "%s"
|
|
2014-07-04 |
Oprește urmărirea "%s"
|
|
96. |
Increase priority
|
|
2016-10-11 |
Măreşte prioritatea
|
|
97. |
Increase priority of "%s"
|
|
2016-10-11 |
Măreşte prioritatea pentru "%s"
|
|
98. |
Decrease priority
|
|
2016-10-11 |
Micşorează prioritatea
|
|
99. |
Decrease priority of "%s"
|
|
2016-10-11 |
Micşorează prioritatea pentru "%s"
|
|
103. |
Change planned start date
|
|
2014-01-29 |
Schimbaţi data la care planificaţi să începeţi.
|
|
104. |
Change planned start date of "%s"
|
|
2014-01-29 |
Schimbaţi data la care planificaţi să începeţi "%s".
|
|
106. |
Change due date of "%s"
|
|
2014-09-16 |
Schimbă data scadentă a "%s”
|
|
2014-07-04 |
Schimbă data scadentă a „%s”
|
|
107. |
Change actual start date
|
|
2014-01-29 |
Schimbaţi data la care a început.
|
|
108. |
Change actual start date of "%s"
|
|
2014-01-29 |
Schimbaţi data la care a început "%s".
|
|
109. |
Change completion date
|
|
2014-07-04 |
Schimbă data de încheiere
|
|
110. |
Change completion date of "%s"
|
|
2014-07-04 |
Schimbă data de încheiere a "%s”
|
|
115. |
Change percentage complete of "%s"
|
|
2014-07-04 |
Schimbă procentajul completat a "%s”
|
|
116. |
Change when tasks are marked completed
|
|
2014-07-03 |
Schimbă când sarcinile sunt marcate ca fiind încheiate
|
|
117. |
Change when "%s" is marked completed
|
|
2014-07-03 |
Schimbă când "%s" sunt marcate ca fiind încheiate
|
|
121. |
Change hourly fee of "%s"
|
|
2014-07-04 |
Schimbă tariful orar pentru "%s"
|
|
123. |
Change fixed fee of "%s"
|
|
2014-07-04 |
Schimbă tariful fix pentru "%s"
|
|
129. |
%s will use the default value for the setting and should proceed normally.
|
|
2014-07-04 |
%s va utiliza valoarea implicită pentru setare și ar trebui să continue normal.
|
|
162. |
Inactive tasks
|
|
2014-07-04 |
Sarcini inactive
|
|
164. |
Inactive tasks: %d (%d%%)
|
|
2014-01-29 |
Sarcini inactive: %d (%d%%)
|
|
165. |
Show/hide inactive tasks (incomplete tasks without actual start date)
|
|
2014-01-29 |
Afişaţi/ascundeţi sarcinile inactive (sarcini incomplete care nu au început)
|
|
166. |
Late tasks
|
|
2014-01-29 |
Sarcini întârziate
|
|
167. |
Hide &late tasks
|
|
2014-07-04 |
Ascunde sarcinile î&ntârziate
|
|
2014-01-29 |
Ascundeţi sarcinile î&ntârziate
|
|
168. |
Late tasks: %d (%d%%)
|
|
2014-01-29 |
Sarcini întârziate: %d (%d%%)
|
|
169. |
Show/hide late tasks (inactive tasks with a planned start in the past)
|
|
2014-01-29 |
Afişaţi/ascundeţi sarcinile întârziate (sarcini a căror dată de început planificată a trecut)
|
|
170. |
Active tasks
|
|
2014-07-04 |
Sarcini active
|