Translations by Panagiotis Papaeliou
Panagiotis Papaeliou has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
115. |
Change percentage complete of "%s"
|
|
2019-03-30 |
Αλλαγή ποσοστού ολοκλήρωσης του "%s"
|
|
116. |
Change when tasks are marked completed
|
|
2019-03-30 |
Άλλαξε όταν οι εργασίες σημανθούν ως ολοκληρωμένες
|
|
117. |
Change when "%s" is marked completed
|
|
2019-02-12 |
Άλλαξε όταν το "%s" ορίζεται ως ολοκληρωμένο
|
|
118. |
Change budgets
|
|
2019-02-12 |
Άλλαξε προϋπολογισμούς
|
|
119. |
Change budget of "%s"
|
|
2019-02-12 |
Άλλαξε τον προϋπολογισμό του "%s"
|
|
120. |
Change hourly fees
|
|
2019-02-12 |
Άλλαξε ωριαίες χρεώσεις
|
|
121. |
Change hourly fee of "%s"
|
|
2019-02-12 |
Άλλαξε την ωριαία χρέωση του "%s"
|
|
122. |
Change fixed fees
|
|
2019-03-30 |
Άλλαξε τις προκαθορισμένες χρεώσεις
|
|
123. |
Change fixed fee of "%s"
|
|
2019-03-30 |
Άλλαξε την προκαθορισμένη χρέωση του "%s"
|
|
124. |
Toggle prerequisite
|
|
2019-03-30 |
Άλλαξε προαπαιτούμενο
|
|
125. |
Toggle prerequisite of "%s"
|
|
2019-03-30 |
Άλλαξε προαπαιτούμενο του "%s"
|
|
126. |
Error while reading the %s-%s setting from %s.ini.
|
|
2019-02-12 |
Σφάλμα κατά την ανάγνωση της %s-%s ρύθμισης από το %s.ini
|
|
127. |
The value is: %s
|
|
2019-02-12 |
Η τιμή είναι : %s
|
|
128. |
The error is: %s
|
|
2019-02-12 |
Το σφάλμα είναι : %s
|
|
129. |
%s will use the default value for the setting and should proceed normally.
|
|
2019-03-30 |
"%s" θα χρησιμοποιήσει την καθορισμένη τιμή της ρύθμισης και θα συνεχίσει κανονικά.
|
|
130. |
Settings error
|
|
2019-02-12 |
Σφάλμα ρυθμίσεων
|
|
159. |
Total
|
|
2019-02-12 |
Σύνολο
|
|
160. |
Total for %s
|
|
2019-03-30 |
Σύνολο για %s
|
|
162. |
Inactive tasks
|
|
2019-03-30 |
Μη ενεργές εργασίες
|
|
163. |
Hide &inactive tasks
|
|
2019-03-30 |
Κρύψε τις μη ενεργές εργασίες
|
|
164. |
Inactive tasks: %d (%d%%)
|
|
2019-03-30 |
Μη ενεργές εργασίες: %d (%d%%)
|
|
165. |
Show/hide inactive tasks (incomplete tasks without actual start date)
|
|
2019-03-30 |
Δείξε/κρύψε μη ενεργές εργασίες (μη ολοκληρωμένες εργασίες χωρίς πραγματική ημερομηνία αρχής)
|
|
166. |
Late tasks
|
|
2019-03-30 |
Καθυστερημένες εργασίες
|
|
167. |
Hide &late tasks
|
|
2019-03-30 |
Κρύψε &καθυστερημένες εργασίες
|
|
168. |
Late tasks: %d (%d%%)
|
|
2019-03-30 |
Καθυστερημένες εργασίες: %d (%d%%)
|
|
169. |
Show/hide late tasks (inactive tasks with a planned start in the past)
|
|
2019-03-30 |
Δείξε/κρύψε τις καθυστερημένες εργασίες (μη ενεργές εργασίες με προκαθορισμένη αρχή στο παρελθόν)
|
|
170. |
Active tasks
|
|
2019-03-30 |
Ενεργές εργασίες
|
|
171. |
Active tasks: %d (%d%%)
|
|
2019-03-30 |
Ενεργές εργασίες: %d (%d%%)
|
|
172. |
Hide &active tasks
|
|
2019-03-30 |
Κρύψε &ενεργές εργασίες
|
|
174. |
Due soon tasks
|
|
2019-03-30 |
Εργασίες που θα λήξουν σύντομα
|
|
175. |
Due soon tasks: %d (%d%%)
|
|
2019-03-30 |
Εργασίες που θα λήξουν σύντομα: %d (%d%%)
|
|
176. |
Hide &due soon tasks
|
|
2019-03-30 |
Κρύψε &εργασίες που θα λήξουν σύντομα
|