Translations by Arya

Arya has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 108 results
~
Edit exclusive subcategories
2017-02-03
ویرایش زیرطبقه‌های انحصاری
~
Edit exclusive subcategories of "%s"
2017-02-03
ویرایش زیرطبقه‌ی انحصاری "%s"
~
Change foreground colors
2017-02-03
تغيير رنگ‌های پيش‌زمينه
~
Change background colors
2017-02-03
تغيير رنگ پس‌زمينه
~
Change icon "%s"
2017-02-03
تغییر آیکن "%s"
~
Change icons
2017-02-03
تغییر آیکن
~
Change background color "%s"
2017-02-03
تغيير رنگ پس‌زمينه "%s"
~
Change foreground color "%s"
2017-02-03
تغيير رنگ پيش‌زمينه "%s"
~
Remove attachment
2017-02-03
رفع پیوست
~
Remove attachment to "%s"
2017-02-03
حذف پیوست "%s"
1.
Couldn't load settings from TaskCoach.ini: %s
2017-02-03
نتوانستم تنظیمات را از TaskCoach.ini بارگذاری کنم: %s
3.
New attachment
2017-02-03
پیوست جدید
8.
Add attachment
2017-02-03
افزودن پیوست
9.
Add attachment to "%s"
2017-02-03
افزودن پیوست به "%s"
26.
Edit descriptions
2017-02-03
ویرایش توصیف‌ها
27.
Edit description "%s"
2017-02-03
ویرایش توصیف "%s"
28.
Toggle category
2017-02-03
تغییر طبقه
29.
Toggle category of "%s"
2017-02-03
تغییر طبقه‌ی "%s"
30.
New category
2017-02-03
طبقه‌ی جدید
31.
New subcategories
2017-02-03
زیرطبقه‌های جدید
32.
New subcategory of "%s"
2017-02-03
زیرطبقه‌ی جدید "%s"
33.
New subcategory
2017-02-03
زیرطبقه‌ی جدید
36.
Delete categories
2017-02-03
حذف طبقه‌ها
37.
Delete category "%s"
2017-02-03
حذف طبقه‌ی "%s"
38.
Drag and drop categories
2017-02-03
طبقه‌ها را بکش و رها کن
247.
keeping dates on the same weekday
2016-05-03
تاریخ‌های همان هفته را نگه دار
286.
If a CSS file exists for the exported file, %(name)s will not overwrite it. This allows you to change the style information without losing your changes on the next export.
2016-05-03
اگر فایل CSS برای فایل صادره وجود دارد، %(name)‌ها روی آن بازنویسی نخواهند شد. این امر به شما اجازه می‌دهد شیوه‌ی اطلاعات را، بدون از دست دادن تغییرات در صدور بعدی تغییر دهید.
288.
An iPhone or iPod Touch device is trying to synchronize with this task file for the first time. What kind of synchronization would you like to use?
2016-05-03
یک دستگاه لمسی آیفون یا آیپد دارد سعی می‌کند برای اولین بار با این فایل وظیفه همزمان شود. چه نوع همزمانی مایلید به کار گیرید؟
295.
Bonjour support for Linux is generally provided by Avahi.
2016-05-03
پشتیبانی از Bonjour برای لینوکس عموما توسط Avahi ارایه می‌شود.
297.
Note that under some systems (Fedora), you may have to install the avahi-compat-libdns_sd package as well as Avahi in order for this to work.
2016-05-03
توجه کنید که در بعضی سیستم‌ها (فدورا)، ممکن است مجبور باشید پکیج avahi-compat-libdns-sd همراه با Avahi نصب کنید تا کار کند.
307.
When adding an attachment, try to make its path relative to this one.
2016-05-03
هنگام افزودن الصاق جدید، سعی کنید مسیرش را نسبی نمایید.
310.
Before saving, %s automatically imports tasks from a Todo.txt file with the same name as the task file, but with extension .txt
2016-05-03
پیش از ذخیره، %s وظایف را به طور خودکار از یک فایل Todo.txt هم‌نام با فایل وظیفه ولی با پسوند txt. وارد می‌کند.
312.
When saving, %s automatically exports tasks to a Todo.txt file with the same name as the task file, but with extension .txt
2016-05-03
هنگام ذخیره، %s وظایف را به طور خودکار از یک فایل Todo.txt هم‌نام با فایل وظیفه ولی با پسوند txt. وارد می‌کند.
316.
Start with the main window iconized
2016-05-03
با پنجره‌ی اصلی آیکن‌دار اجرا شو
319.
If it was iconized last session
2016-05-03
اگر قسمت قبل آیکن‌دار شده
321.
Hide main window when iconized
2016-05-03
وقتی آیکن‌دار شده پنجره‌ی اصلی را پنهان کن
323.
Make clock in the task bar tick when tracking effort
2016-05-03
هنگام ردگیری تلاش، ساعت در نوار وظایف تیک بزند
346.
Number of hours that tasks are considered to be 'due soon'
2016-05-03
تعداد ساعت‌هایی که وظایف 'سررسید به‌زودی' در نظر گرفته شده
386.
MemoToo (http://www.memotoo.com/)
2016-05-03
مموتو (http://www.memotoo.com/)
444.
Cannot open %s because it is locked. This means either that another instance of TaskCoach is running and has this file opened, or that a previous instance of Task Coach crashed. If no other instance is running, you can safely break the lock. Break the lock?
2016-05-03
نمی‌توانم %s را باز کنم چون قفل است. این یعنی یا اجرای دیگری از تسک‌کوچ هست و این فایل را باز کرده، یا اجرای قبلی تسک‌کوچ در هم شکسته. اگر هیچ اجرای دیگری از تسک‌کوچ نیست، با خیال راحت می‌توانید قفل را بشکنید. قفل را بشکنم؟
446.
Cannot acquire a lock because locking is not supported on the location of %s. Open %s unlocked?
2016-05-03
نمی‌توانم قفل بگذارم چون از قفل کردن در مکان %s پشتیبانی نمی‌شود. %s قفل‌شده را باز کنم؟
448.
Saved %(nrtasks)d tasks to %(filename)s
2016-05-03
%(nrtasks)d وظایف را در %(filename)s ذخیره کرد
455.
An iPhone or iPod Touch device tried to synchronize with this task file, but the protocol negotiation failed. Please file a bug report.
2016-05-03
یک دستگاه لمسی آیفون یا آیپد کوشید با این فایل وظیفه هم‌زمان شود، ولی مذاکره‌ی پروتکل ناموفق بود. لطفا یک گزارش باگ انجام دهید.
468.
Activate &previous viewer Ctrl+PgUp
2016-05-03
نمایانگر فعال و &قبلی [زبانه]Ctrl+PgUp
478.
Task &square map
2016-05-03
نقشه‌ی &چارگوش وظایف
479.
Open a new tab with a viewer that displays tasks in a square map
2016-05-03
زبانه‌ی جدیدی را با نمایانگری باز کن که وظایف را در نقشه‌ی چارگوش نشان می‌دهد.
480.
T&imeline
2016-05-03
خط&زمان
481.
Open a new tab with a viewer that displays a timeline of tasks and effort
2016-05-03
زبانه‌ی جدیدی را با نمایانگری باز کن که خط زمان وظایف و تلاش را نشان می‌دهد.
502.
Change task &priority
2016-05-03
تغییر وظیفه و &اولویت
510.
one task overdue
2016-05-03
موعد وظیفه‌ای منقضی شد