Translations by Detonator
Detonator has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Unicode text
|
|
2009-08-07 |
Unicode-текст
|
|
5. |
Bot's name:
|
|
2009-08-07 |
Имя компьютера:
|
|
6. |
Bot
|
|
2009-08-07 |
Компьютер
|
|
11. |
Add bot
|
|
2009-08-07 |
Добавить компьютер
|
|
12. |
Cancel
|
|
2009-08-07 |
Отменить
|
|
17. |
<player> joins <channel>
|
|
2009-08-07 |
<player> вошел в <channel>
|
|
20. |
<player> changes his status to in-battle
|
|
2009-08-07 |
<player> меняет статус на "В игре"
|
|
43. |
Map name
|
|
2009-08-07 |
Название карты
|
|
70. |
Length:
|
|
2009-08-07 |
Длительность:
|
|
72. |
2 ally teams
|
|
2009-08-07 |
2 союзные команды
|
|
73. |
4 ally teams
|
|
2009-08-07 |
4 союзные команды
|
|
74. |
No. of groups:
|
|
2009-08-07 |
Кол-во групп:
|
|
77. |
Auto-teams settings
|
|
2009-08-07 |
Автонастройка команд
|
|
79. |
Try to team up clan players
|
|
2009-08-07 |
Попробуйте объединить игроков клана в одну команду
|
|
80. |
Number of teams:
|
|
2009-08-07 |
Количество команд:
|
|
81. |
Players per commander:
|
|
2009-08-07 |
Игроков в комаде
|
|
102. |
If checked, this battle is locked, meaning no other players can join
|
|
2009-08-07 |
Если отмечено, то игра заблокирована, т.е. другие игроки не могут войти
|
|
435. |
Battle is full (spectators may still join)
|
|
2009-08-07 |
Сражение заполнено (могут войти только наблюдатели)
|
|
443. |
Hosted replay status icons:
|
|
2009-08-07 |
Значки статуса записи игры:
|
|
449. |
- Battle is locked (no-one can join)
|
|
2009-08-07 |
- Сражение заблокировано (никто не может войти)
|
|
453. |
* CTRL+SHIFT+H = open host dialog (if connected to server)
|
|
2009-08-07 |
* CTRL+SHIFT+H = открывает окно создания сражения (если есть соединение с сервером)
|
|
463. |
* Double-click or click on Join button to join battle
|
|
2009-08-07 |
* Двойной щелчок или щелчок на кнопке "Войти" чтобы войти в игру
|
|
469. |
* /join or /j (+channel's name) to join channel
|
|
2009-08-07 |
* /join или /j (+имя канала) чтобы войти в канал
|
|
515. |
Important notes if you are hosting for the first time:
|
|
2009-08-07 |
Важная информация для тех, кто впервые создает игру:
|
|
516. |
* If you are behind a router, you must forward the port you specified in the host battle dialog before hosting a game.
|
|
2009-08-07 |
* Если у Вас роутер, перед созданием игры Вам надо пробросить порт, указанный в окне создания сражения.
|
|
521. |
* If you can't host because you are behind a rooter and can't forward the port and NAT traversal doesn't work, you can relay the hosting throw an automated host
|
|
2009-08-07 |
* Если Вы не можете создать игру из-за роутера, и не можете пробросить порт, а NAT-T не работает, вы можете доверить создание игры автохосту
|
|
555. |
Allow you to automaticaly join battles according to your preferences
|
|
2009-08-07 |
Позволяет Вам автоматически входить в игры согласно Вашим настройкам
|
|
557. |
(double click to join) :
|
|
2009-08-07 |
(двойной щелчок чтобы войти)
|
|
558. |
Click on that column to join the Battle. You can also double click to join it.
|
|
2009-08-07 |
Щелкните на этой колонке, чтобы присоединиться к сражению. Чтобы войти, Вы также можете щелчкнуть дважды.
|
|
561. |
Player hosting the battle.
|
|
2009-08-07 |
Игрок, создавший сражение
|
|
566. |
Battle Mod. You can't join a battle without its mod. To download the mod just right click on the battle and click on 'Download mod' or use the 'Search files' button in the main toolbar.
|
|
2009-08-07 |
Мод игры. Вы не можете войти в игру, если у Вас нет этого мода. Чтобы скачать мод, просто нажмите на игре и щелкните на "Скачать мод" или используйте кнопку "Искать файлы" на главной панели.
|
|
569. |
Length
|
|
2009-08-07 |
Длительность
|
|
587. |
Replay
|
|
2009-08-07 |
Запись игры
|
|
665. |
Spring Replays
|
|
2009-08-07 |
Записи игр
|
|
666. |
Alternative lobby : SpringLobby
|
|
2009-08-07 |
Альтернативныйл клиент: SpringLobby
|
|
679. |
Open logs
|
|
2009-08-07 |
Открыть логи
|
|
686. |
Lobby options
|
|
2009-08-28 |
Настройки клиента
|
|
687. |
Spring options
|
|
2009-08-28 |
Настройки Spring
|
|
762. |
Language :
|
|
2009-08-07 |
Язык:
|
|
806. |
Ask what to do with replays after each battle
|
|
2009-08-07 |
Спрашивать что делать с записью игры после завершений каждого сражения
|
|
836. |
Apply and close
|
|
2009-08-07 |
Применить и закрыть
|
|
837. |
Cancel and close
|
|
2009-08-07 |
Отменить и закрыть
|
|
855. |
Date
|
|
2009-08-07 |
Дата
|
|
856. |
Size
|
|
2009-08-07 |
Размер
|
|
927. |
Dowload replays
|
|
2009-08-07 |
Скачать записи игр
|
|
943. |
Length (min)
|
|
2009-08-07 |
Длительность (мин.)
|
|
947. |
Please wait while building replay list ...
|
|
2009-08-07 |
Подождите, идет построение списка записей игр ...
|
|
965. |
Join battle after download is complete
|
|
2009-08-07 |
Вотйти в игру после окончания закачки
|
|
986. |
Upload replay
|
|
2009-08-07 |
Отправить запись игры
|
|
1078. |
Cannot change map while hosting battle replay!
|
|
2009-08-07 |
Невозможно изменить карту в записи игры!
|