Translations by Kendek

Kendek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 270 results
1.
Full name of the new user:
2015-06-13
Nama lengkap untuk pengguna baru:
2.
New username to login:
2015-06-13
Nama pengguna baru untuk masuk:
3.
New user account password:
2015-06-13
Sandi untuk akun baru:
4.
New root password (optional, not recommended for Ubuntu):
2015-06-13
Sandi baru root (opsional, tidak disarankan untuk Ubuntu):
5.
New hostname:
2015-06-13
Hostname yang baru:
6.
Back
2015-06-13
Kembali
7.
Next
2015-06-13
Berikutnya
8.
Working directory
2015-06-13
Direktori kerja
9.
Created Live images
2015-06-13
Menciptakan Live images
10.
Name of the Live system
2015-06-13
Nama untuk system Live-nya
11.
Options
2015-06-13
Pilihan
12.
Write target
2015-06-13
Tulis target
13.
Live operations
2015-06-13
Operasi Live
14.
Include the user data files
2015-06-13
Masukkan berkas data-data pengguna
15.
Redetect devices
2015-06-13
Mendeteksi ulang perangkat
16.
Delete
2015-06-13
Hapus
17.
Convert to ISO
2015-06-13
Konversi ke ISO
18.
Create new
2015-06-13
Buat baru
19.
Mount the faulty system partition(s) to the '/mnt' directory according to the original structure.<br>('/' -> '/mnt', '/home' -> '/mnt/home', etc.)
2015-06-13
Kaitkan partisi sistem yang cacat ke direktori '/mnt' menurut sususan aslinya.<br>('/' -> '/mnt', '/home' -> '/mnt/home', etc.)
20.
Mount
2015-06-13
Kaitkan
21.
Reset mounts
2015-06-13
Ulangi mengaitkan
22.
Repair type
2015-06-13
Tipe perbaikan
23.
GRUB 2 repair
2015-06-13
Perbaikan GRUB 2
24.
System files repair
2015-06-13
Perbaikan berkas sistem
25.
Reinstall GRUB 2 bootloader:
2015-06-13
Pasang ulang bootloader GRUB 2:
26.
Auto detection
2015-06-13
Deteksi otomatis
27.
Full repair
2015-06-13
Perbaikan penuh
28.
Do not repair the fstab file
2015-06-13
Jangan perbaiki berkas fstab
29.
Exclude hidden user files and directories from restore points
2015-06-13
Kecualikan berkas pengguna yang tersembunyi dan direktori-direktori yang berasal dari restore point
30.
Exclude user data files and directories from Live system
2015-06-13
Kecualikan berkas data-data pengguna dan direktori yang berasal dari sistem Live
31.
Excluded items
2015-06-13
Item-item yang dikecualikan
32.
Remove item from the exclusion list
2015-06-13
Hapus item dari daftar pengecualian
33.
Add item to the exclusion list
2015-06-13
Tambah item kedaftar pengecualian
34.
Scheduler state:
2015-06-13
Keadaan penjadwalan:
35.
Disabled
2015-06-13
Tidak berfungsi
36.
Timer settings
2015-06-13
Pengaturan waktu
37.
Waiting time before creating a new restore point:
2015-06-13
Waktu tunggu sebelum pembuatan restore point yang baru:
38.
Visible countdown time:
2015-06-13
Munculkan waktu hitung mundur:
39.
Pop-up window position on screen:
2015-06-13
Posisi kemunculan jendela pada layar:
40.
Use silent mode
2015-06-13
Gunakan mode senyap
41.
More
2015-06-13
Lagi
42.
Less
2015-06-13
Kurang
43.
Simple system backup and restore application with extra features
2015-06-13
sistem backup yang mudah dan aplikasi pemulihan dengan fitur tambahan
44.
Project homepage:
2015-06-13
Homepage proyek:
45.
Contact:
2015-06-13
Kontak:
46.
Donate:
2015-06-13
Donasi:
47.
Systemback version:
2015-06-13
Versi Sytemback:
48.
License
2015-06-13
Lisensi
49.
Re-read directories
2015-06-13
Baca ulang direktori
50.
Writable Linux filesystem!
2015-06-13
Filesystem Linux yang dapat ditulisi!