Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Ukrainian guidelines.

These translations are shared with synaptic in Ubuntu Jammy template synaptic.

110 of 50 results
14.
GNOME Desktop Environment
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "gnome"
Стільничне середовище GNOME
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In Ubuntu:
Середовище стільниці GNOME
Suggested by Artem Polivanchuk
Located in ../common/sections_trans.cc:38
17.
Gnustep Desktop Environment
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "gnustep"
Стільничне середовище Gnustep
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In Ubuntu:
Середовище стільниці Gnustep
Suggested by Artem Polivanchuk
Located in ../common/sections_trans.cc:44
23.
KDE Desktop Environment
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "KDE"
Стільничне середовище KDE
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In Ubuntu:
Середовище стільниці KDE
Suggested by Artem Polivanchuk
Located in ../common/sections_trans.cc:56
52.
Xfce Desktop Environment
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "xfce"
Стільничне середовище Xfce
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In Ubuntu:
Середовище стільниці Xfce
Suggested by Artem Polivanchuk
Located in ../common/sections_trans.cc:114
102.

Successfully applied all changes. You can close the window now.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Успішно застосовано усі зміни. Тепер Ви можете закрити вікно.
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In Ubuntu:

Всі зміни успішно застосовані. Тепер ви можете закрити вікно.
Suggested by Artem Polivanchuk
Located in ../common/rinstallprogress.cc:41
107.

Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Пакунок %s не має наявних версій, але існує у базі даних.
Це зазвичай означає, що пакунок був вказаний як залежність але не був доданий до сховища ПЗ, застарів або не доступний згідно вмісту файлу sources.list
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In Ubuntu:

Пакунок %s не має наявних версій, але існує у базі даних.
Це зазвичай означає, що пакунок був вказаний в залежності, але не був доданий до сховища ПЗ, застарів, або недоступний згідно з вмістом файлу sources.list
Suggested by Artem Polivanchuk
Located in ../common/rpackage.cc:634
110.
[tab]%s %s but it is not installable
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt 0.5.4 but it is not installable"
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
[tab]%s %s але не можна встановити
Translated by Vadym Abramchuck
Reviewed by banza
In Ubuntu:
[tab]%s %s, але не можна встановити
Suggested by Artem Polivanchuk
Located in ../common/rpackage.cc:687
113.
[tab]%s but it is not going to be installed
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt but it is not going to be installed"
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
[tab]%s але не вибрано для встановлення
Translated by Vadym Abramchuck
Reviewed by banza
In Ubuntu:
[tab]%s, але не вибрано для встановлення
Suggested by Artem Polivanchuk
Located in ../common/rpackage.cc:709
114.
%s: %s but it is not going to be installed
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"Depends: apt but it is not going to be installed"
%s: %s але не вибрано для встановлення
Translated by Vadym Abramchuck
Reviewed by banza
In Ubuntu:
%s: %s, але не вибрано для встановлення
Suggested by Artem Polivanchuk
Located in ../common/rpackage.cc:714
171.

Downgraded the following packages:
_logEntry += _("\n<b>Downgraded the following packages:</b>\n");
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Понижено такі пакунки:
Translated by atany
Reviewed by Vadym Mykhalets
Located in ../common/rpackagelister.cc:1654
110 of 50 results

This translation is managed by Launchpad Ukrainian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andriy Korchak, Andy Bukhansky, Anton Gladky, Anton Tolpeev, Artem Polivanchuk, Arthur Kulik, BinSter, Denys Rtveliashvili, Dibrov Borys, Eugen, Eugene Babiy, Ilya Korniyko, Korh Oleg, Mykola Tkach, Oleg, Pavlo Shelyazhenko, Roman M. Tuz, Sergiy Gavrylov, Sergiy Matrunchyk, Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов), Serhij Dubyk, V.Fedchuk, Vadym Abramchuck, Vadym Mykhalets, Vitaliy Shyshko, Vlad Kozlovskyy, Yaroslav, Yaroslav Ostapchuk, Yuriy Tkachenko, andygol, atany, banza, brabadu, lserg, zzandy, Ілля Романенко, Діковець Борис, Павло Славинський, Роман Лучак, Сергій Дубик.