Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Korean guidelines.

These translations are shared with synaptic in Ubuntu Noble template synaptic-manual.

351360 of 360 results
351.
P
(no translation yet)
Located in ../help/C/synaptic.xml:2716(keycap)
352.
Quit <application>Synaptic Package Manager</application>
(no translation yet)
In Ubuntu:
<application>시냅틱 꾸러미 관리자</application> 끝내기
Suggested by atie
Located in ../help/C/synaptic.xml:2720(entry)
353.
Q
(no translation yet)
Located in ../help/C/synaptic.xml:2724(keycap)
354.
Show the manual of <application>Synaptic Package Manager</application>
(no translation yet)
Located in ../help/C/synaptic.xml:2728(entry)
355.
F1
(no translation yet)
Located in ../help/C/synaptic.xml:2732(keycap)
356.
About <application>Synaptic Package Manager</application>
(no translation yet)
In Ubuntu:
<application>시냅틱 꾸러미 관리자</application>에 대하여
Suggested by atie
Located in ../help/C/synaptic.xml:2742(title)
357.
<application>Synaptic Package Manager</application> was originally written by Alfredo K. Kojima (<email>kojima@windowmaker.org</email>) and is now maintained by Michael Vogt (<email>mvo@debian.org</email>) and Gustavo Niemeyer (<email>niemeyer@conectiva.com</email>). To get more information about <application>Synaptic Package Manager</application>, please visit the <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" type="http">Synaptic Web Page</ulink>.
(no translation yet)
In Ubuntu:
<application>시냅틱 꾸러미 관리자</application>는 Alfredo K. Kojima에 (<email>kojima@windowmaker.org</email>) 의하여 원래 작성이 되었고 지금은 Michael Vogt (<email>mvo@debian.org</email>) 와 Gustavo Niemeyer (<email>niemeyer@conectiva.com</email>) 에 의하여 유지보수 됩니다. <application>시냅틱 꾸러미 관리자</application>에 대한 더 많은 정보를 가지려면, <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" type="http">시냅틱 웹 페이지</ulink>를 방문하십시오.
Suggested by atie
Located in ../help/C/synaptic.xml:2743(para)
358.
To report a bug or make a suggestion regarding <application>Synaptic Package Manager</application> or this manual, use the bug report system on the <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" type="http">Synaptic Web Site</ulink>, contact the mailing list <email>synaptic@nongnu.org</email> or join the IRC channel #synaptic on irc.freenode.org.
(no translation yet)
In Ubuntu:
<application>시냅틱 꾸러미 관리자</application> 또는 이 매뉴얼과 관련하여 버그 보고 또는 제안을 하려면, ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" type="http">시냅틱 웹 사이트</ulink> 상의 버그 리포트 시스템을 사용하거나, <email>synaptic@nongnu.org</email> 메일링 리스트로 연락하거나 또는 irc.freenode.org 상의 #synaptic IRC 채널에 참여하실 수 있습니다.
Suggested by atie
Located in ../help/C/synaptic.xml:2750(para)
359.
This program is distributed under the terms of the GNU Public license as published by the Free Software; either version 2 of the License, or (at your option) later version. A copy of this license can be found in , or in the file included with the source code of this program.
(no translation yet)
In Ubuntu:
이 프로그램은 자유 소프트웨어 재단에 의하여 발행된 GNU 공개 사용허가, 버전 2 또는 (선택사항으로) 그 이후의 버전 중 하나의 조건 하에 배포됩니다. 이 사용허가의 복사본은 이 프로그램 내에서 찾을 수 있거나 또는 프로그램의 소스 코드에 포함됩니다.
Suggested by atie
Located in ../help/C/synaptic.xml:2757(para)
360.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../help/C/synaptic.xml:0(None)
351360 of 360 results

This translation is managed by Launchpad Korean Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jung Hoehyeong, Litty, MinSik CHO, atie, gilchris, minwook shin.