Translations by Martino Barbon
Martino Barbon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
<span size='larger' weight='bold'>Error</span>
An error occured — we apologize for that. Feel free to submit a bug report at https://bugs.launchpad.net/sushi.
|
|
2011-02-04 |
<span size='larger' weight='bold'>Errore</span>
Si è verificato un errore, chiediamo scusa. Puoi inviare una segnalazione bug su https://bugs.launchpad.net/sushi.
|
|
3. |
The channel %(channel)s is not joined. Everything you write will not be send.
|
|
2011-02-04 |
Il canale %(channel)s non è collegato. Qualsiasi cosa scrivi non sarà inviata.
|
|
57. |
Please check whether maki is running.
The following error occurred: %(error)s
|
|
2011-02-04 |
Per favore controlla che maki sia in esecuzione.
Si è verificato questo errore: %(error)s
|
|
59. |
There was an error while executing <b>'%s</b>' with DBus:
<b>%s</b>
You should keep safe that maki is running
|
|
2011-02-04 |
Si è verificato un errore eseguendo <b>'%s</b>' con DBus:
<b>%s</b>
Dovresti assicurarti che maki sia in esecuzione
|
|
89. |
Can't open dialog '%s'. There's no connection to maki.
|
|
2011-02-04 |
Non posso aprire la finestra di dialogo '%s'. Non c'è il collegamento a maki.
|
|
113. |
Error occured
|
|
2011-02-04 |
Si è verificato un errore
|
|
125. |
Topic changed before.
|
|
2011-02-04 |
L'argomento è stato cambiato.
|
|
126. |
The topic was changed before your update. Do you want to commit the changes anyway?
|
|
2011-02-04 |
L'argomento è stato cambiato prima del tuo aggiornamento. Vuoi applicare comunque le modifiche?
|
|
139. |
You can't shutdown maki. You're not connected.
|
|
2011-02-04 |
Non puoi spegnere maki. Non sei collegato.
|
|
140. |
tekka could not determine server.
|
|
2011-02-04 |
tekka non è riuscito a determinare il server.
|
|
141. |
There is no active server. Click on a server tab or a child of a server tab to activate the server.
|
|
2011-02-04 |
Nessun server attivo. Fai clic su una scheda server o sul figlio di una tabella server per attivarlo.
|
|
142. |
Widget creation failed.
|
|
2011-02-04 |
Impossibile creare il widget.
|
|
175. |
Nick:
|
|
2011-02-04 |
Nickname:
|
|
187. |
<b>Filter messages</b>
|
|
2011-02-04 |
<b>Filtra messaggi</b>
|
|
223. |
Use contrast sensitive colors
|
|
2011-02-04 |
Usa colori sensibili al contrasto
|
|
247. |
S_ide Pane
|
|
2011-02-04 |
Pannello Laterale
|