Translations by Thibault Févry

Thibault Févry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
21.
• Topic for %(channel)s: %(topic)s
2010-09-29
• Sujet du %(channel)s : %(topic)s
25.
• Modes for %(target)s: %(mode)s
2010-09-29
• Modes pour %(target)s : %(mode)s
26.
CTCP from %(nick)s to Channel:
2010-09-29
CTCP de %(nick)s pour le canal :
27.
CTCP request from you to %(target)s: %(message)s
2010-09-29
Demande CTCP pour vous de %(target)s : %(message)s
54.
Plugin “%(plugin)s” caused an error.
2010-09-29
Le greffon « %(plugin)s » à causé une erreur.
114.
<span size='larger' weight='bold'>Don't Panic!</span> An error occured – we apologize for that. Feel free to submit a bug report at <a href="https://bugs.launchpad.net/sushi">https://bugs.launchpad.net/sushi</a>.
2010-09-29
<span size='larger' weight='bold'>Ne paniquez pas !</span> Une erreur est survenue - nous nous excusons pour cela. N'hésitez pas à soumettre un rapport de bogue à <a href="https://bugs.launchpad.net/sushi">https://bugs.launchpad.net/sushi</a>.
119.
Foreground Color
2010-09-29
Couleur d'avant-plan
120.
Background Color
2010-09-29
Couleur d'arrière-plan
121.
Reset Color
2010-09-29
Réinitialiser la couleur
144.
Ignoring User %(user)s
2010-09-29
L'utilisateur %(user)s est maintenant ignoré
145.
User %(user)s is unignored
2010-09-29
L'utilisateur %(user)s n'est plus ignoré
160.
<big>IRC to real colors</big>
2010-09-29
<big>IRC vers couleurs réelles</big>
189.
<b>Information:</b> Changes will be applied after closing this dialog.
2010-09-29
<b>Information :</b> Les changement seront appliqués après la fermeture de cette fenêtre.
194.
Autodetect rules color
2010-05-25
Détecter automatiquement les règles de couleur
199.
Enable rules color
2010-05-25
Activer les régles de couleur
264.
Ignore
2010-09-29
Ignorer