Translations by Solarus

Solarus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 178 results
~
<b>Warning:</b> Changes will be applied after closing this dialog.
2009-12-09
<b>Attention:</b>
~
tekka failed to create the server tree menu. It's possible that there are files missing. Check if you have appropriate permissions to access all files needed by tekka and restart tekka.
2009-12-09
tekka n'a pas réussi a créer le menu d'arbre serveur. Il est possible que des fichiers soient manquants. Vérifiez si vous avez les permissions appropriée pour accéder aux fichiers nécessaires à takka et redémarrez takka.
~
<span size='larger' weight='bold'>Error</span> An error occured — we apologize for that. Feel free to submit a bug report at https://bugs.launchpad.net/sushi.
2009-12-09
<span size='larger' weight='bold'>Erreur</span>
1.
Warning:
2009-12-09
Attention:
2009-12-09
3.
The channel %(channel)s is not joined. Everything you write will not be send.
2009-12-09
Le canal %(channel)s n'a pas été rejoint. Rien de ce que vous écrivez ne sera envoyé.
10.
[%(nick)s] %(message)s
2009-12-09
[%(nick)s] %(message)s
11.
[%(nick)s] End of whois.
2009-12-09
[%(nick)s] Fin du whois.
21.
• Topic for %(channel)s: %(topic)s
2009-12-09
• Sujet du %(channel)s: %(topic)s
22.
• You changed the topic to %(topic)s.
2009-12-09
• Vous avez changé le sujet du canal en %(topic)s.
23.
• %(nick)s changed the topic to %(topic)s.
2009-12-09
• %(nick)s a changé le sujet du canal en %(topic)s.
24.
• %(nick)s is away (%(message)s).
2009-12-09
• %(nick)s est absent (%(message)s).
25.
• Modes for %(target)s: %(mode)s
2009-12-09
• Modes pour %(target)s: %(mode)s
26.
CTCP from %(nick)s to Channel:
2009-12-09
CTCP de %(nick)s pour le canal:
27.
CTCP request from you to %(target)s: %(message)s
2009-12-09
Demande CTCP pour vous de %(target)s: %(message)s
28.
• You are now known as %(newnick)s.
2009-12-09
• Vous vous appellez maintenant %(newnick)s.
29.
• %(nick)s is now known as %(newnick)s.
2009-12-09
• %(nick)s s'appelle maintenant %(newnick)s.
30.
« You have been kicked from %(channel)s by %(nick)s (%(reason)s).
2009-12-09
« Vous avez été éjecté de %(channel)s par %(nick)s (%(reason)s).
31.
« %(who)s was kicked from %(channel)s by %(nick)s (%(reason)s).
2009-12-09
« %(who)s a été ejecté de %(channel)s par %(nick)s (%(reason)s).
32.
« You have quit (%(reason)s).
2009-12-09
« Vous avez quitté le canal (%(reason)s).
33.
« You have quit.
2009-12-09
« Vous avez quitté le canal.
34.
« %(nick)s has quit (%(reason)s).
2009-12-09
« %(nick)s a quitté le canal (%(reason)s).
35.
« %(nick)s has quit.
2009-12-09
« %(nick)s a quitté le canal.
36.
» You have joined %(channel)s.
2009-12-09
» Vous avez rejoint %(channel)s.
37.
» %(nick)s has joined %(channel)s.
2009-12-09
» %(nick)s a rejoint %(channel)s.
38.
« You have left %(channel)s (%(reason)s).
2009-12-09
« Vous avez quitté %(channel)s (%(reason)s).
39.
« You have left %(channel)s.
2009-12-09
« You avez quitté %(channel)s.
40.
« %(nick)s has left %(channel)s (%(reason)s).
2009-12-09
« %(nick)s a quitté %(channel)s (%(reason)s).
41.
« %(nick)s has left %(channel)s.
2009-12-09
« %(nick)s a quitté %(channel)s.
43.
• %(target)s: No such nick/channel.
2009-12-09
• %(target)s: Aucun pseudo/canal de ce nom.
44.
• %(target)s: No such server.
2009-12-09
• %(target)s: Aucun server.
45.
• %(target)s: No such channel.
2009-12-09
• %(target)s: Aucun canal
46.
Unknown reason
2009-12-09
Raison inconnue
47.
The channel is full.
2009-12-09
Le canal est plein.
48.
The channel is invite-only.
2009-12-09
Le canal est sur invitation uniquement.
49.
You are banned.
2009-12-09
Vous êtes banni.
50.
You need the correct channel key.
2009-12-09
Vous devez entrez le bon mot de passe de canal.
51.
You can not join %(channel)s: %(reason)s
2009-12-09
Vous ne pouvez joindre%(channel)s: %(reason)s
56.
Please check whether maki is running.
2009-12-09
Veuillez vérifier si maki est démarré.
57.
Please check whether maki is running. The following error occurred: %(error)s
2009-12-09
Veuillez vérifier si maki est démarré. L'erreur suivant a été rencontrée:%(error)s
58.
Communication error with maki.
2009-12-09
Erreur de communication avec maki.
59.
There was an error while executing <b>'%s</b>' with DBus: <b>%s</b> You should keep safe that maki is running
2009-12-09
Une erreur a été rencontrée lors de l'execution de <b>'%s</b>' avec DBus: <b>%s</b> Vous devriez vérifier que maki est lancé.
64.
Channel list search error.
2009-12-09
Erreur de recherche de la liste des canaux.
65.
You've got a syntax error in your search string. The error is: %s <b>Tip:</b> You should not use special characters like '*' or '.' in your search string if you don't know about regular expressions.
2009-12-09
Vous avez une erreur de syntaxe dans votre expression de recherche. Cette erreur est: %s <b>Astuce:</b>Vous ne devez pas utiliser de caractère spécial comme '*' ou '.' dans votre expression de recherche si vous ne maitrisez pas les expression régulières.
70.
C_ompile and run
2009-12-09
C_ompiler et lancer
85.
Whois on %(server)s
2009-12-09
Whois on %(server)s
86.
Whois data of %(nick)s
2009-12-09
Données whois de %(nick)s
87.
No data received so far. Are you still connected?
2009-12-09
Aucune donnée reçue jusque là. Etes-vous toujours connecté ?
89.
Can't open dialog '%s'. There's no connection to maki.
2009-12-09
Ne peut ouvrir la boite de dialogue '%s'.Il n'y a aucune connexion à maki.
111.
Incoming file transfer
2009-12-09
Arrivée d'un transfert de fichier