Translations by Michal Chlup
Michal Chlup has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
42. |
• You are not a channel operator.
|
|
2010-11-05 |
Nejste operátorem kanálu.
|
|
52. |
Auto accepted file transfer
|
|
2010-11-05 |
Byl automaticky přijat přenos souboru
|
|
60. |
tekka requires a newer maki version.
|
|
2010-11-05 |
tekka vyžaduje novější verzi maki
|
|
62. |
No server name given.
|
|
2010-11-05 |
Nebyl zadán název serveru.
|
|
64. |
Channel list search error.
|
|
2010-11-05 |
Chyba vyhledávání seznamu kanálů.
|
|
70. |
C_ompile and run
|
|
2010-11-05 |
_Zkompilovat a spustit
|
|
71. |
Read history anyways?
|
|
2010-11-05 |
Přesto číst historii?
|
|
77. |
No plugin selected.
|
|
2010-11-05 |
Není vybrán žádný plugin.
|
|
78. |
You must select a plugin to load it.
|
|
2010-11-05 |
Musíte vybrat plugin pro jeho nahrání.
|
|
80. |
No server selected.
|
|
2010-11-05 |
Není vybrán žádný server.
|
|
81. |
You must select a server to edit it.
|
|
2010-11-05 |
Musíte vybrat server pro jeho editaci.
|
|
82. |
You must select a server to delete it.
|
|
2010-11-05 |
Musíte vybrat server pro jeho smazání.
|
|
84. |
There was an error while retrieving the server name.
Are you connected to maki?
|
|
2010-11-05 |
Vyskytla se chyba při přijímání jména serveru.
Jste připojeni k maki?
|
|
87. |
No data received so far. Are you still connected?
|
|
2010-11-05 |
Zatim nebyla přijata žádná data. Jste stále připojeni?
|
|
90. |
%d User
%d Users
|
|
2010-11-05 |
%d Uživatel
%d Uživatelé
|
|
91. |
%d Operator
%d Operators
|
|
2010-11-05 |
%d Operátor
%d Operátoři
|
|
117. |
Save key for channel
|
|
2010-11-05 |
Uložit klíč ke kanálu
|
|
119. |
Foreground Color
|
|
2010-11-05 |
Barva popředí
|
|
120. |
Background Color
|
|
2010-11-05 |
Barva pozadí
|
|
121. |
Reset Color
|
|
2010-11-05 |
Resetovat barvu
|
|
137. |
Last sentence:
|
|
2010-11-05 |
Poslední věta:
|
|
142. |
Widget creation failed.
|
|
2010-11-05 |
Selhalo vytváření widgetu.
|
|
146. |
No file selected
|
|
2010-11-05 |
Není vybrán žádný soubor
|
|
158. |
Advanced Preferences
|
|
2010-11-05 |
Pokročilé nastavení
|
|
159. |
Channel List
|
|
2010-11-05 |
Seznam kanálů
|
|
161. |
IRC Colors
|
|
2010-11-05 |
Barvy IRC
|
|
167. |
File Transfers
|
|
2010-11-05 |
Přenosy souborů
|
|
169. |
<b>Other</b>
|
|
2010-11-05 |
<b>Ostatní</b>
|
|
170. |
<b>Own</b>
|
|
2010-11-05 |
<b>Vlasntní</b>
|
|
172. |
Join:
|
|
2010-11-05 |
Připojit:
|
|
173. |
Kick:
|
|
2010-11-05 |
Vyhodit:
|
|
175. |
Nick:
|
|
2010-11-05 |
Přezdívka:
|
|
177. |
Quit:
|
|
2010-11-05 |
Odejít:
|
|
178. |
<b>Join a channel</b>
|
|
2010-11-05 |
<b>Připojit ke kanálu</b>
|
|
179. |
Join _automatically
|
|
2010-11-05 |
Připojit _automaticky
|
|
180. |
Name:
|
|
2010-11-05 |
Název:
|
|
181. |
_Join
|
|
2010-11-05 |
_Připojit
|
|
183. |
Plugins
|
|
2010-11-05 |
Zásuvné moduly
|
|
184. |
_Load
|
|
2010-11-05 |
_Nahrát
|
|
187. |
<b>Filter messages</b>
|
|
2010-11-05 |
<b>Filtr zpráv</b>
|
|
189. |
<b>Information:</b>
Changes will be applied after closing this dialog.
|
|
2010-11-05 |
<b>Informace:</b>
Změny se projeví po zavření rozhovoru.
|
|
200. |
Font:
|
|
2010-11-05 |
Font:
|
|
210. |
Messages:
|
|
2010-11-05 |
Zprávy:
|
|
211. |
Notification:
|
|
2010-11-05 |
Upozornění:
|
|
212. |
Own nick:
|
|
2010-11-05 |
Vlastní přezdívka:
|
|
214. |
Part message:
|
|
2010-11-05 |
Část zprávy:
|
|
215. |
Preferences
|
|
2010-11-05 |
Volby
|
|
220. |
Time format:
|
|
2010-11-05 |
Formát času:
|
|
221. |
Use _RGBA
|
|
2010-11-05 |
Použít _RGBA
|
|
222. |
Use _default font
|
|
2010-11-05 |
Použít _základní font
|