Translations by Michael Kuhn
Michael Kuhn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Use alternative configuration directory
|
|
2009-03-16 |
Alternatives Konfigurationsverzeichnis benutzen
|
|
~ |
DIRECTORY
|
|
2009-03-16 |
VERZEICHNIS
|
|
1. |
» You join.
|
|
2008-09-09 |
» Sie betreten den Chat.
|
|
2. |
» %s joins.
|
|
2008-09-09 |
» %s betritt den Chat.
|
|
3. |
« You part (%s).
|
|
2008-09-09 |
« Sie verlassen den Chat (%s).
|
|
4. |
« You part.
|
|
2008-09-09 |
« Sie verlassen den Chat.
|
|
5. |
« %s parts (%s).
|
|
2008-09-09 |
« %s verlässt den Chat (%s).
|
|
6. |
« %s parts.
|
|
2008-09-09 |
« %s verlässt den Chat.
|
|
7. |
« %s quits (%s).
|
|
2008-09-09 |
« %s trennt die Verbindung (%s).
|
|
8. |
« %s quits.
|
|
2008-09-09 |
« %s trennt die Verbindung.
|
|
9. |
« %s kicks you (%s).
|
|
2008-09-09 |
« %s wirft Sie aus dem Chat (%s).
|
|
10. |
« %s kicks you.
|
|
2008-09-09 |
« %s wirft Sie aus dem Chat.
|
|
11. |
« %s kicks %s (%s).
|
|
2008-09-09 |
« %s wirft %s aus dem Chat (%s).
|
|
12. |
« %s kicks %s.
|
|
2008-09-09 |
« %s wirft %s aus dem Chat.
|
|
13. |
• You are now known as %s.
|
|
2008-09-09 |
• Sie sind jetzt bekannt als %s.
|
|
14. |
• %s is now known as %s.
|
|
2008-09-09 |
• %s ist jetzt bekannt als %s.
|
|
15. |
• Mode: %s %s
|
|
2008-09-09 |
• Modus: %s %s
|
|
16. |
• You set mode: %s %s
|
|
2008-09-09 |
• Sie setzen den Modus: %s %s
|
|
17. |
• %s sets mode: %s %s
|
|
2008-09-09 |
• %s setzt den Modus: %s %s
|
|
18. |
• Mode: %s
|
|
2008-09-09 |
• Modus: %s
|
|
19. |
• You set mode: %s
|
|
2008-09-09 |
• Sie setzen den Modus: %s
|
|
20. |
• %s sets mode: %s
|
|
2008-09-09 |
• %s setzt den Modus: %s
|
|
21. |
• You successfully invite %s.
|
|
2008-09-09 |
• Sie laden %s erfolgreich ein.
|
|
22. |
• %s invites %s.
|
|
2008-09-09 |
• %s lädt %s ein.
|
|
23. |
• Topic: %s
|
|
2008-09-09 |
• Thema: %s
|
|
24. |
• You change the topic: %s
|
|
2008-09-09 |
• Sie setzen das Thema: %s
|
|
25. |
• %s changes the topic: %s
|
|
2008-09-09 |
• %s setzt das Thema: %s
|
|
26. |
Run as daemon
|
|
2008-09-24 |
Als Daemon laufen
|
|
2008-08-11 |
Als Daemon laufen lassen
|
|
27. |
Start DBus server
|
|
2009-10-09 |
DBus-Server starten
|
|
28. |
Output debug messages
|
|
2008-08-11 |
Debug-Meldungen ausgeben
|
|
29. |
Could not switch to daemon mode.
|
|
2008-12-01 |
Daemon-Modus konnte nicht aktiviert werden.
|
|
30. |
Could not create maki instance.
|
|
2008-12-01 |
maki-Instanz konnte nicht erzeugt werden.
|
|
31. |
Could not connect to DBus. maki may already be running.
|
|
2008-09-24 |
Verbindung zu DBus ist fehlgeschlagen. maki läuft möglicherweise schon.
|
|
32. |
Could not open debug log file.
|
|
2008-09-24 |
Debug-Log-Datei konnte nicht geöffnet werden.
|
|
33. |
« You quit (%s).
|
|
2008-09-09 |
« Sie beenden die Verbindung (%s).
|
|
34. |
« You quit.
|
|
2008-10-13 |
« Sie beenden die Verbindung.
|