Translations by Olly Betts

Olly Betts has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 404 results
1.
&File
2011-05-19
&Fişier
2.
&Rotation
2011-05-19
&Rotire
3.
&Orientation
2011-05-19
&Orientare
4.
&View
2011-05-19
&Vizualizare
5.
&Controls
2011-05-19
&Controale
6.
&Help
2011-05-19
&Ajutor
7.
&Presentation
2011-05-19
&Prezentare
8.
Usage
2010-10-20
Folosire
9.
Out of memory
2018-07-09
Memorie insuficienta
10.
Out of memory (couldn’t find %lu bytes).
2011-12-31
Memorie insuficienta (nu am putut gasi %lu bytes)
12.
Survex version %s or greater required to process this survey data.
2010-10-20
Este necesara versiunea Survex %s sau superioara pentru procesarea acestor date
13.
warning
2010-10-20
avertisment
14.
error
2015-03-06
eroare
15.
In file included from %s:%u:
2014-08-20
In fişierul inclus de %s:%u:
2012-12-17
In fisierul inclus de %s:%u:
16.
*prefix is deprecated - use *begin and *end instead
2010-10-20
*prefix contine eroare - folositi in schimb *begin si *end
17.
Character “%c” not allowed in station name (use *SET NAMES to set allowed characters)
2011-12-31
Folosirea caracterului “%c” in numele statiei, nu este permisa (folositi *SET NAMES pentru a modifica lista de caractere)
18.
Field may not be omitted
2010-10-20
Aceasta rubrica nu poate fi omisa
19.
Expecting numeric field, found “%s”
2011-12-31
Se asteapta camp numeric, s-a gasit “%s”
20.
Found “%s”, expecting “PRESERVE”, “TOUPPER”, or “TOLOWER”
2011-12-31
S-a gasit “%s”, se astepta “PRESERVE”, “TOUPPER” sau “TOLOWER”
21.
Bug in program detected! Please report this to the authors
2010-10-20
Eroare de program! Va rugam anuntati autorii
22.
Unknown command “%s”
2011-12-31
Comanda necunoscuta “%s”
23.
Station “%s” equated to itself
2011-12-31
Statia “%s” este egala cu ea insasi
24.
Compass reading may not be omitted except on plumbed legs
2010-10-20
Valoarea azimutului poate fi omisa doar in cazul vizelor verticale
25.
Tape reading may not be omitted
2016-05-01
Distanta nu poate fi omisa
26.
End of line not blank
2010-10-20
Sfarsitul liniei nu este gol
27.
There were %d warning(s).
2010-10-20
Au fost %d avertismente.
28.
Couldn’t run external command: “%s”
2014-08-20
Executarea comenzii “%s” a eșuat
29.
Error reading file
2014-08-20
Eroare in citirea fişierului
2010-10-20
Eroare in citirea fisierului
30.
Too many errors - giving up
2010-10-20
Prea multe erori - proces intrerupt
31.
*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead
2010-10-20
*DEFAULT nu mai este folosit - folositi in schimb *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS cu argumentul DEFAULT
32.
Compass reading given on plumbed leg
2010-10-20
Citire a busolei la o masuratoare verticala
33.
END with no matching BEGIN in this file
2014-08-20
END nu are un corespondent BEGIN in acest fişier
2010-10-20
END nu are un corespondent BEGIN in acest fisier
34.
BEGIN with no matching END in this file
2014-08-20
BEGIN nu are un corespondent END in acest fişier
2010-10-20
BEGIN nu are un corespondent END in acest fisier
35.
Station “%s” not exported from survey “%s”
2011-12-31
Punctul de statie “%s” nu a fost exportat din masuratoarea “%s”
37.
“%s” can’t be both a station and a survey
2011-12-31
“%s” nu poate fi acelasi timp punct de statie si denumire de masuratoare
38.
Expecting station name
2010-10-20
Lipseste numele punctului de statie
39.
Found “%s”, expecting “EQUATES”, “EXPORTS”, or “PLUMBS”
2011-12-31
S-a gasit “%s” in loc de “EQUATES”, “EXPORTS”, sau “PLUMBS”
40.
Found “%s”, expecting “ON” or “OFF”
2011-12-31
S-a gasit “%s” in loc de “ON” sau “OFF”
41.
Only one station in EQUATE command
2010-10-20
Doar un punct de statie in comanda EQUATE
42.
Unknown quantity “%s”
2011-12-31
Cantitate necunoscuta “%s”
43.
Unknown units “%s”
2011-12-31
Unitati necunoscute “%s”
55.
Matching BEGIN command has no survey name
2015-02-23
BEGIN nu are nici un prefix corespondent
56.
Invalid units “%s” for quantity
2011-12-31
Unitate incorecta “%s” pentru cantitate
57.
Unknown instrument “%s”
2011-12-31
Instrument necunoscut “%s”
58.
Scale factor must be 1.0 for DECLINATION
2010-10-20
Raportul scarii trebuie sa fie 1.0 pentru DECLINATION
59.
Scale factor must be non-zero
2012-12-17
Raportul scarii trebuie sa fie diferit de zero