Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
1120 of 58 results
11.
Lastname and firstname must not be empty.
성과 이름은 빈칸으로 둘 수 없습니다.
Translated and reviewed by MinSik CHO
Located in ../components/AddProfileDialog.qml:74 ../components/ManageProfileDialog.qml:95
12.
Cancel
취소
Translated and reviewed by MinSik CHO
Located in ../components/AddProfileDialog.qml:85 ../components/ManageProfileDialog.qml:127 ../components/SettingsTab.qml:66 ../components/SettingsTab.qml:116 ../components/SudokuBlocksGrid.qml:488 ../sudoku-app.qml:343
13.
Delete scores
(no translation yet)
Located in ../components/BottomEdge.qml:58
14.
4
(no translation yet)
Located in ../components/BottomEdgeSlide.qml:96 ../components/BottomEdgeSlide.qml:126 ../components/BottomEdgeSlide.qml:155
15.
Not allowed
허용되지 않음
Translated and reviewed by MinSik CHO
Located in ../components/BottomEdgeSlide.qml:110
16.
Start blocks
시작하는 상자
Translated and reviewed by MinSik CHO
Located in ../components/BottomEdgeSlide.qml:140
17.
Hinted blocks
힌트 상자
Translated and reviewed by MinSik CHO
Located in ../components/BottomEdgeSlide.qml:169
18.
<b>Best scores for all players</b>
<b>모든 사용자 중 최고 점수</b>
Translated and reviewed by MinSik CHO
Located in ../components/HighscoresTab.qml:50 ../components/HighscoresTab.qml:117 ../sudoku-app.qml:21 ../sudoku-app.qml:49 ../sudoku-app.qml:82
19.
Best scores for %1 %2
TRANSLATORS: %1 is user's first name and %2 is last name
%2%1의 최고 점수
Translated and reviewed by MinSik CHO
Located in ../components/HighscoresTab.qml:73
20.
Edit profile
사용자 편집
Translated and reviewed by MinSik CHO
Located in ../components/ManageProfileDialog.qml:13
1120 of 58 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kim Boram, MinSik CHO, Sang-hyeon Lee.