Translations by Daniel Koć
Daniel Koć has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Featured Server Snaps
|
|
2022-03-25 |
Polecane snapy serwerowe
|
|
~ |
software RAID {level}
|
|
2022-03-10 |
RAID programowy {level}
|
|
~ |
Cancel update
|
|
2022-03-09 |
Anuluj aktualizację
|
|
~ |
Install progress
|
|
2021-03-24 |
Postęp instalacji
|
|
~ |
Reboot
|
|
2021-03-24 |
Uruchom ponownie
|
|
~ |
SSH Setup
|
|
2021-03-24 |
Ustawienia SSH
|
|
~ |
partition
|
|
2021-03-24 |
partycja
|
|
~ |
passwords
|
|
2021-03-24 |
hasła
|
|
1. |
Installer shell session activated.
This shell session is running inside the installer environment. You
will be returned to the installer when this shell is exited, for
example by typing Control-D or 'exit'.
Be aware that this is an ephemeral environment. Changes to this
environment will not survive a reboot. If the install has started, the
installed system will be mounted at /target.
|
|
2022-03-21 |
Uruchomiono sesję powłoki instalatora.
Ta sesja powłoki działa w środowisku instalatora. Po jej zakończeniu,
na przykład po wpisaniu Control-D lub 'exit', powrócisz do instalatora.
Pamiętaj, że to środowisko jest ulotne. Zmiany w tym środowisku
nie przetrwają restartu. Jeśli rozpoczęła się instalacja, to instalowany
system będzie zamontowany jako /target.
|
|
2. |
yes
|
|
2022-03-09 |
tak
|
|
3. |
no
|
|
2022-03-09 |
nie
|
|
4. |
Confirmation is required to continue.
|
|
2022-03-09 |
Aby kontynuować wymagane jest potwierdzenie.
|
|
5. |
Add 'autoinstall' to your kernel command line to avoid this
|
|
2022-03-21 |
Dodaj 'autoinstall' do wiersza poleceń jądra, aby tego uniknąć
|
|
6. |
Continue with autoinstall?
|
|
2022-03-21 |
Czy kontynuować automatyczną instalację?
|
|
7. |
Importing keys failed:
|
|
2022-03-09 |
Importowanie kluczy nie powiodło się:
|
|
8. |
ssh-keygen failed to show fingerprint of downloaded keys:
|
|
2022-03-21 |
ssh-keygen nie zdołał wyświetlić odcisku pobranych kluczy:
|
|
9. |
Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}.
|
|
2022-03-21 |
Nie można modyfikować {selflabel} ponieważ jest częścią {cdtype} {cdname}.
|
|
10. |
Cannot edit pre-existing RAIDs.
|
|
2022-03-21 |
Nie można modyfikować istniejących macierzy RAID.
|
|
11. |
Cannot edit {raidlabel} because it has partitions.
|
|
2022-03-21 |
Nie można modyfikować {raidlabel} ponieważ zawiera partycje.
|
|
12. |
Cannot edit pre-existing volume groups.
|
|
2022-03-21 |
Nie można modyfikować istniejących grup woluminów.
|
|
13. |
Cannot edit {vglabel} because it has logical volumes.
|
|
2022-03-21 |
Nie można modyfikować {vglabel} ponieważ zawiera woluminy logiczne.
|
|
16. |
Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}.
|
|
2022-03-21 |
Nie można usunąć {selflabel} z istniejącego {cdtype} {cdlabel}.
|
|
17. |
Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than {min_devices} devices.
|
|
2022-03-21 |
Usunięcie {selflabel} pozostawiłoby {cdtype} {cdlabel} z mniej niż {min_devices} urządzeń.
|
|
18. |
Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices.
|
|
2022-03-21 |
Usunięcie {selflabel} pozostawiłoby {cdtype} {cdlabel} bez urządzeń.
|
|
19. |
Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}.
|
|
2022-03-21 |
Nie można usunąć {selflabel} ponieważ jest częścią {cdtype} {cdname}.
|
|
20. |
Cannot delete a single partition from a device that already has partitions.
|
|
2022-03-21 |
Nie można usunąć pojedynczej partycji z urządzenia które już zawiera partycje.
|
|
21. |
Cannot delete required bootloader partition
|
|
2022-03-21 |
Nie można usunąć wymaganej partycji startowej
|
|
22. |
Cannot delete {devicelabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} {cdname}.
|
|
2022-03-21 |
Nie można usunąć {devicelabel} ponieważ partycja {partnum} jest częścią {cdtype} {cdname}.
|
|
23. |
Cannot delete {devicelabel} because it has {count} mounted partitions.
|
|
2022-03-21 |
Nie można usunąć {devicelabel} ponieważ zawiera {count} zamontowanych partycji.
|
|
24. |
Cannot delete {devicelabel} because it has 1 mounted partition.
|
|
2022-03-21 |
Nie można usunąć {devicelabel} ponieważ zawiera 1 zamontowaną partycję.
|
|
25. |
Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has logical volumes.
|
|
2022-03-21 |
Nie można usunąć pojedynczego woluminu logicznego z grupy woluminów która już zawiera woluminy logiczne.
|
|
26. |
existing
|
|
2022-03-10 |
istniejące
|
|
27. |
new
|
|
2022-03-09 |
nowe
|
|
28. |
PReP
|
|
2022-03-09 |
PReP
|
|
29. |
configured
|
|
2022-03-09 |
skonfigurowane
|
|
30. |
unconfigured
|
|
2022-03-09 |
nieskonfigurowane
|
|
31. |
primary ESP
|
|
2022-03-10 |
główna ESP
|
|
32. |
backup ESP
|
|
2022-03-10 |
zapasowa ESP
|
|
33. |
unused ESP
|
|
2022-03-10 |
nieużywana ESP
|
|
35. |
extended
|
|
2022-03-09 |
rozszerzona
|
|
36. |
logical
|
|
2022-03-09 |
logiczna
|
|
37. |
encrypted
|
|
2022-03-10 |
szyfrowana
|
|
2022-03-09 |
szyfrowane
|
|
41. |
local disk
|
|
2022-03-09 |
dysk lokalny
|
|
42. |
partition of {device}
|
|
2022-03-10 |
partycja {device}
|
|
45. |
LVM volume group
|
|
2022-03-10 |
grupa woluminów LVM
|
|
46. |
LVM logical volume
|
|
2022-03-10 |
logiczny wolumin LVM
|
|
49. |
partition {number}
|
|
2022-03-10 |
partycja {number}
|
|
50. |
partition {number} of {device}
|
|
2022-03-10 |
partycja {number} na {device}
|
|
52. |
{component_name} of {desc} {name}
|
|
2022-03-21 |
{component_name} - {desc} {name}
|