|
|
1.
|
|
|
Installer shell session activated.

This shell session is running inside the installer environment. You 
will be returned to the installer when this shell is exited, for 
example by typing Control-D or 'exit'.

Be aware that this is an ephemeral environment. Changes to this 
environment will not survive a reboot. If the install has started, the 
installed system will be mounted at /target.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
Sesión de consola del instalador activada.

Esta sesión se ejecuta dentro del entorno del instalador. 
Desde esta consola puede volver al instalador tecleando, por ejemplo, 
Control-D o «exit».

Tenga en cuenta que este es un entorno efímero. Los cambios realizados 
en este entorno se perderán al reiniciar. Si la instalación ya comenzó, el 
sistema instalado estará montado en /target.
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Costas
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/client.py:63
|
|
|
2.
|
|
|
yes
|
|
|
|
|
sí
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Costas
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/client.py:219
|
|
|
3.
|
|
|
no
|
|
|
|
|
no
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Costas
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/client.py:220
|
|
|
4.
|
|
|
Confirmation is required to continue.
|
|
|
|
|
Se necesita confirmación para continuar.
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Costas
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/client.py:222
|
|
|
5.
|
|
|
Add 'autoinstall' to your kernel command line to avoid this
|
|
|
|
|
Añada «autoinstall» a la línea de comandos de su kernel para evitar esto.
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Costas
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/client.py:223
|
|
|
6.
|
|
|
Continue with autoinstall?
|
|
|
|
|
¿Desea continuar con la instalación automática?
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Costas
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/client.py:225
|
|
|
7.
|
|
|
Importing keys failed:
|
|
|
|
|
Se produjo un error al importar las claves:
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Costas
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/controllers/ssh.py:101
|
|
|
8.
|
|
|
ssh-keygen failed to show fingerprint of downloaded keys:
|
|
|
|
|
ssh-keygen falló al mostrar la huella digital de las claves descargadas:
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Costas
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/controllers/ssh.py:107
|
|
|
9.
|
|
|
Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}.
|
|
|
|
|
No se puede editar {selflabel} porque es parte de {cdtype} {cdname}.
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Costas
|
|
|
|
Located in
../subiquity/common/filesystem/actions.py:162
|
|
|
10.
|
|
|
Cannot edit pre-existing RAIDs.
|
|
|
|
|
No se pueden editar RAIDs existentes.
|
|
Translated and reviewed by
Sergio Costas
|
|
|
|
Located in
../subiquity/common/filesystem/actions.py:180
|